I've Seen Those Eyes
Tradução automática
I've Seen Those Eyes
Eu Vi Esses Olhos
I've Seen Those Eyes
Eu vi esses olhos
Im sorry I said
Eu sinto muito pelo que disse
all of those bridges burn those
Todas essas pontes queimam essas
paintings of red
Pinturas de vermelho
tainted all the immages in view
Afetaram todas as imagens em exibição
Picture or two
Imagem ou duas
Bet you are too
Aposto que você está também
I've seen those eyes before
Eu já vi esses olhos antes
Sympathetic line
Linha solidária
since tward the ... door
Já em direção à... porta
I didn't mean too
Eu não quis dizer muito
Soap on the skin
Sabonete na pele
Still uhing all the residue
Ainda usando todo o resíduo
with-in
Com
the bittersweet collection on my toung
A coleção agridoce na minha língua
It always hurts
Sempre machuca
It always hurts
Sempre machuca
I've seen those eyes before
Eu já vi esses olhos antes
Sympathetic line
Linha solidária
since tward the ... door
Já em direção a... porta
I didn't mean too
Eu não quis dizer muito
I've seen those eyes before
Eu já vi esses olhos antes
Sympathetic line
Linha solidária
since tward the door
Já em direção a porta
I didn't mean too
Eu não quis dizer muito
I've seen those eyes before
Eu já vi esses olhos antes
I've seen those eyes before
Eu já vi esses olhos antes
Sympathetic line
Linha solidária
since tward the door
Já em direção a porta
I didn't mean too
Eu não quis dizer muito
I've seen those eyes before
Eu já vi esses olhos antes
Sympathetic line
Linha solidária
since tward the door
Já em direção a porta
I didn't mean too
Eu não quis dizer muito
I've seen those eyes before
Eu já vi esses olhos antes
Sympathetic line
Linha solidária
since tward the door
Já em direção a porta
I didn't mean too
Eu não quis dizer
I didn't mean too
Eu não quis dizer
I didn't mean too
Eu não quis dizer
I didn't mean too
Eu não quis dizer
vídeo incorreto?