Amazing (Incrível) de Aerosmith

Tradução completa da música Amazing para o Português

Amazing
Amazing
Tradução automática
Amazing
Incrível
I kept the right ones out
Deixei o certo de fora
And let the wrong ones in
E deixei as coisas erradas entrarem
Had an angel of mercy to see me through all my sins
Havia um anjo de misericórdia para me acompanhar por todos os meus pecados
There were times in my life
Houve tempos em minha vida
When I was goin' insane
Em que eu estava ficando louco
Tryin' to walk through
Tentando caminhar
The pain
Apesar da dor
When I lost my grip
Quando perdi o meu controle
And I hit the floor
E atingi o chão
Yeah, I thought I could leave, but couldn't get out the door
Sim, pensei que pudesse partir, mas não pude sair pela porta
I was so sick and tired
Eu estava tão doente e cansado
Of livin' a lie
De viver uma mentira
I was wishin' that I
Eu desejava
Would die
Morrer
It's amazing
É incrível
With the blink of an eye you finally see the light
Num piscar de olhos você finalmente vê a luz
It's amazing
Ohh, é incrível
When the moment arrives that you know you'll be alright
Quando chega o momento, você sabe que vai ficar bem
It's amazing
Yeah, é incrível
And I'm sayin' a prayer for the desperate hearts tonight
E estou fazendo uma oração pelos corações desesperados esta noite
That one last shot's a permanent vacation
Aquele última tentativa são férias permanentes
And how high can you fly with broken wings?
E quão alto você pode voar com asas quebradas?
Life's a journey not a destination
A vida é uma jornada, não um destino
And I just can't tell just what tomorrow brings
E simplesmente não sei dizer o que o amanhã trará
You have to learn to crawl
Você tem que aprender a engatinhar
Before you learn to walk
Antes de aprender a caminhar
But I just couldn't listen to all that righteous talk
Mas eu simplesmente não aguentava aquela pregação de moral
I was out on the street
Eu estava nas ruas
Just tryin' to survive
Apenas tentando sobreviver
Scratchin' to stay alive
Me virando para continuar vivo
It's amazing
É incrível
With the blink of an eye you finally see the light
Num piscar de olhos você finalmente vê a luz
It's amazing
Ohh, é incrível
When the moment arrives that you know you'll be alright
Quando chega o momento, você sabe que vai ficar bem
It's amazing
Ohh, é incrível
And I'm sayin' a prayer for the desperate hearts tonight
E estou fazendo uma oração pelos corações desesperados esta noite
Desperate hearts (2x)
Corações desesperados (2x)
Did you wanna see without and give it out now
Você quis ficar de fora e se render agora
Oh, oh
Oh, oh
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Oh yeah, yeah ya-ka-kow, ya-ka-ka-ka-kow
Oh yeah, yeah ya-ka-kow, ya-ka-ka-ka-kow
Oh, it's amazing
Oh, é incrível!
So, from all of us at Aerosmith
Então, de todos nós do Aerosmith
To all of you, wherever you are
Para todos vocês, onde quer que estejam
Remember, the light at the end of the tunnel
Lembrem se, a luz no fim do túnel
May be you
Pode ser você
Goodnight
Boa noite
vídeo incorreto?