Dream Police (Polícia Do Sonho) de Aerosmith

Tradução completa da música Dream Police para o Português

Dream Police
Dream Police
Tradução automática
Dream Police
Polícia Do Sonho
The dream police, they live inside of my head.
A polícia dos sonhos, eles vivem dentro da minha cabeça.
The dream police, they come to me in my bed.
A polícia dos sonhos, elas vêm a mim na minha cama.
The dream police, they're coming to arrest me, oh no.
A polícia sonho, eles estão vindo para me prender, oh não.
You know that talk is cheap, and those rumors ain't nice.
Você sabe que é barato conversar, e os rumores não são agradáveis
And when I fall asleep I don't think I'll survive the night, the night.
E quando eu cair adormecido ,eu acho que não vou sobreviver a noite, a noite.
'Cause they're waiting for me.
Porque eles estão me esperando.
They're looking for me.
Eles estão olhando para mim.
Ev'ry single night they're driving me insane.
Toda noite eles estão me deixando louco.
Those men inside my brain.
Aqueles homens dentro do meu cérebro.
The dream police, they live inside of my head.
A polícia dos sonhos, eles vivem dentro da minha cabeça.
(Live inside of my head.)
(Ao vivo dentro da minha cabeça.)
The dream police, they come to me in my bed.
A polícia dos sonhos, elas vêm até mim na minha cama.
(Come to me in my bed.)
(vem até mim na minha cama.)
The dream police, they're coming to arrest me, oh no.
A polícia sonho, eles estão vindo para me prender, oh não.
Well, I can't tell lies, 'cause they're listening to me.
Bem, eu não posso dizer mentiras, porque eles estão me ouvindo.
And when I fall asleep, bet they're spying on me tonight, tonight.
E quando eu adormecer, aposta que eles estão me espionando de noite,de noite.
'Cause they're waiting for me.
Porque eles estão me esperando.
They're looking for me.
Eles estão olhando para mim.
Ev'ry single night they're driving me insane.
Toda noite eles estão me deixando louco.
Those men inside my brain.
Aqueles homens dentro do meu cérebro.
I try to sleep, they're wide awake, they won't leave me alone.
Eu tento dormir, eles estão bem acordados, eles não vão me deixar sozinho.
They don't get paid to take vacations, or let me alone.
Eles não são pagos para tirar férias, oh deixe-me sozinho.
They spy on me, I try to hide, they won't let me alone.
Eles espiam em mim, eu tento esconder, eles não vão me deixar sozinho.
They persecute me, they're the judge and jury all in one.
Eles me perseguem, eles são o juiz e tudo em um.
'Cause they're waiting for me.
Porque eles estão me esperando.
They're looking for me.
Eles estão olhando para mim.
Ev'ry single night they're driving me insane.
Toda noite eles estão me deixando louco.
Those men inside my brain.
Aqueles homens dentro do meu cérebro.
The dream police, they live inside of my head.
A polícia dos sonhos, eles vivem dentro da minha cabeça.
The dream police, they come to me in my bed.
A polícia dos sonhos, elas vêm até mim na minha cama.
The dream police, they're coming to arrest me.
A polícia sonho, eles estão vindo para me prender.
vídeo incorreto?