Girls Of Summer
Tradução automática
Girls Of Summer
Garotas Do Verão
When winter hush turns summer pink
Quando o silencioso inverno vira o verão cor-de-rosa
In half the time it takes to blink
Em meio tempo isso cai por terra
But it all depends on what you think
Mas isso tudo depende do que você acha
About the girls of summer
Sobre as garotas do verão
When all you think of all day long
Quando tudo o que você pensar ao longo do dia
Is a pretty face inside a song
É um belo rosto dentro de uma canção
With a thought like that you can't go wrong
Com um pensamento como esse você não pode estar errado
About the girls of summer
Sobre as garotas do verão
Oh yeah
Oh yeah ...
(Do you know, everybody knows now)
(Você sabe...? Todo mundo sabe...agora)
Some girls are all about it
Algumas garotas sabem tudo sobre isso
Some girls they love to let it fly
Algumas garotas, amam deixar isso voar
Some girls can't live without it
Algumas garotas não vivem sem isso
Some girls are born to make you cry
Algumas garotas nascem para te fazer chorar
Over and over again
Sempre e sempre novamente
My favorite thing that drives me wild
A minha coisa favorita que me deixa louco
Is when a city girl walks a country mile
É quando uma garota da cidade percorre uma milha
For a boy she loves, God bless the child
Por um garoto que ama, Deus abençoe a criança
Inside the girls of summer
Que há dentro das garotas de verão
Oh yeah
Oh yeah ...
(Do you know, everybody knows now)
(Você sabe...? todo mundo sabe agora)
Some girls are all about it
Algumas garotas sabem tudo sobre isso
Some girls they love to let it fly
Algumas garotas, elas amam deixar isso voar
Some girls can't live without it
Algumas garotas não vivem sem isso
Some girls are born to make you cry
Algumas garotas nascem para te fazer chorar
Yeah, over and over again
Sim, sempre e sempre novamente
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
They get you climbin' the walls
Elas te pegam escalando as paredes
They get you caught in their spell
Elas te pegam com seu feitiço
They get you speakin' in tongues
Elas te pegam falando a deuses
Could this be Heaven or Hell
Isto poderia ser o céu ou o inferno (?)
To fall in love twice a day
Se apaixonar duas vezes por dia (?)
Is such a sweet place to be
É um lugar tão doce para estar (?)
Sîl vous plait
Sîl vous plait (por favor)
The best things about life are free
As melhores coisas da vida são gratuitas
The pussywillow up your tree
O salgueiro ergue sua árvore
To the one who climbs
Para os que a escalam
They'll always be the girl, yeah
Eles serão sempre a garota, yeah
Some girls are all about it
Algumas garotas sabem tudo sobre isso
Some girls they love to let it fly
Algumas garotas, elas amam deixar isso voar
Some girls no doubt about it
Algumas garotas não vivem sem isso
Some girls are born to make you cry
Algumas garotas nascem para te fazer chorar
Some girls can't live without it
Algumas garotas não podem viver sem isso
Some girls got twenty reasons why
Algumas garotas tem vinte razões para isso
Over and over and over and over and over
(trocadilho) de novo e de novo - fim e fim - mais e mais
vídeo incorreto?