Movin Out (Mudando) de Aerosmith

Tradução completa da música Movin Out para o Português

Movin Out
Movin Out
Tradução automática
Movin Out
Mudando
Ha ha ha ha...yea
Ha ha ha ha ...yeah
We all live on the edge of town
Todos nós moramos na periferia da cidade,
Where we all live ain't a soul around
Onde nós todos moramos não tem uma alma ao redor
People start a' comin' all we do is just a' grin
As pessoas começam a chegar, tudo o que nós fazemos é sorrir,
Said we gotta move it out 'cause the city's movin' in
Disse que nós temos que nos mudar porque a cidade está mudando,
I said we gotta move it out 'cause the city's movin' in
Disse que nós temos que nos mudar porque a cidade está mudando,
Tell me who you know and i'll tell ya who to
Diga-me quem você conhece e te direi quem (eu conheço)também.
Go see my friend he'll set you free
Vá encontrar o meu amigo e ele o libertará.
Tell me what you need and maybe I can go too
Diga-me do que você precisa e talvez eu possa ir também.
No one knows the way but maybe me
Ninguém sabe o caminho além de, talvez, mim.
Nobody goes there
Ninguém vai lá,
Nobody shows where
ninguém mostra onde,
Nobody knows where you can find me... yeahhhh....
Ninguém sabe onde você pode me encontrar...yeahhhh...
Good mornin' glory allelujah to ya
Bom dia, Gloria, aleluia para você.
What is the story
Qual é o boato
And what's been goin' through ya
E pelo que você está passando?
Livin' like a king off the fat of the land
Vivendo como um rei sem abundância,
Workin' like a dog in a rock and roll band
Trabalhando como um cão numa banda de rock n' roll.
We're movin'
Estamos nos mudando
We're getting out
Estamos dando o fora
We're movin'
Estamos nos mudando
Without a doubt
Sem dúvida
We're movin'
Estamos nos mudando
We're goin' far
Vamos pra longe
We're movin'
Estamos nos mudando
Oh yes we are
oh sim, nós estamos.
'Cause nobody goes there
Porque ninguém vai lá,
Nobody shows there
ninguém mostra onde,
Nobody knows where you can find me
Ninguém sabe onde você pode me encontrar
Nobody knows there
Ninguém conhece lá
Nobody shows Where
Ninguém mostra onde
Nobody knows where you can find me
Ninguém sabe onde você pode me encontrar
Noooo... no no no no... it's all comin' down on you... yeah
Não.... não não não não está tudo desmoronando em você... sim
Now now now oh...Wooa...
Agora agora agora oh... Wooa...
Level with God and you're in tune with the universe
Iguale-se a Deus e você está em sintonia com o universo.
Talk with yourself and you'll hear what you wanna know
Converse com você e você ouvirá o que você quer saber.
Gotta rise above 'cause below it's only gettin' worse
Temos que nos elevar porque em baixo tudo só piora
Life in time will take you where you wanna go
A vida em tempo o levará aonde você quer ir
Yeah... where you wanna go
Sim... aonde quer ir
Where you wanna go
aonde quer ir
Where you going
aonde vai
Where you going
aonde vai
Where you going
aonde vai
Ah ah ah ah ah ah ahhhh... oua oua...
Ah ah ah ah ah ah ahhhh... oua oua...
Come on
Vamos
Good mornin' glory allelujah to ya
Bom dia, Gloria, aleluia para você.
What is the story
Qual é o boato
And what's been goin' through ya
E pelo que você está passando?
Livin' like a king off the fat of the land
Vivendo como um rei sem abundância,
Workin' like a dog in a rock and roll band
Trabalhando como um cão numa banda de rock n' roll.
We're movin'
Estamos nos mudando
We're getting out
Estamos dando o fora
We're movin'
Estamos nos mudando
Without a doubt
Sem dúvida
We're movin'
Estamos nos mudando
We're goin' far
Vamos pra longe
We're movin' oh... yes we are... 'cause
Estamos nos mudando... oh sim, nós estamos, porque
Nobody knows where
Ninguém conhece onde,
Nobody shows where
Ninguém mostra onde,
Nobody knows where you can find me
Ninguém sabe onde você pode me encontrar.
Nobody knows where
Ninguém conhece onde,
Nobody shows where
Ninguém mostra onde,
Nobody knows where you can find me?
Ninguém sabe onde você pode me encontrar?
Well down and down round and down and better catch your mama
Bem, descendo e descendo e girando e descendo e melhor pegá-la mama
so you know where i'm goin?
então você sabe pra onde vou?
We all live on the edge of town
Todos nós moramos na periferia da cidade,
Where we all live ain't a soul around
Onde nós todos moramos não tem uma alma ao redor
People start a' comin' all we do is just a grin
As pessoas começam a chegar, tudo o que nós fazemos é sorrir,
Said we gotta move it out 'cause the city's movin' in
Disse que nós temos que nos mudar porque a cidade está mudando,
I said we gotta move it out 'cause the city's movin' in...hey
Disse que nós temos que nos mudar porque a cidade está mudando, hey
vídeo incorreto?