Sunshine (Raio De Sol) de Aerosmith

Tradução completa da música Sunshine para o Português

Sunshine
Sunshine
Tradução automática
Sunshine
Raio De Sol
I sold my soul for a one night stand
Eu vendi minha alma por uma noitada
I followed Alice into Wonderland
Eu segui Alice ao País das Maravilhas
I ate the mushroom and I danced with the queen
Eu comi o cogumelo e dancei com a rainha
Yeah we danced in between all the lines
Yeah, nós dançamos em meio a todas as linhas
I followed daylight right into the dark
Eu segui a luz do dia até a escuridão
Took to the hatter like a walk in the park
Fui ao chapeleiro como um passeio no parque
But then I met her, yeah, she felt so right
Mas então eu a encontrei, yeah ela parecia ser a certa
No child of the night, yeah, was she
Nenhuma criança da noite, yeah, ela era
They call her Sunshine
Eles a chamam de Raio de sol
The kind that everybody knows (yeah yeah)
O tipo que todos conhecem (yeah yeah)
Sunshine
Raio de sol
She's finer than a painted rose (yeah yeah)
Ela é melhor do que uma rosa pintada (yeah yeah)
Sunshine, yeah
Raio de sol, yeah
Her kinda love's what I adore
O tipo de amor dela é o que eu adoro
What kind of trouble am I in for
Que tipo de problema estou prestes a ter?
My kind of Heaven lies at Hell's back door
O meu tipo de Céu está na porta dos fundos do Inferno
And I got more than I need
E eu consegui mais do que eu precisava
'Cause I need Sunshine
Porque eu preciso do Raio de sol
The kind that everybody knows (yeah yeah)
O tipo que todos conhecem (Yeah yeah)
My Sunshine
Meu Raio de sol
She's finer than a painted rose (yeah yeah)
Ela é melhor do que uma rosa pintada (yeah yeah)
Sunshine, yeah
Raio de sol, yeah
I got the karma but it don't come free
Eu tenho o carma mas ele não veio de graça
I chased that rabbit up the old oak tree
Eu segui o coelho até a árvore
The caterpillar's tryin' to cop a plea
A lagarta está tentando conseguir um pretexto
But the smoke ain't got nothin' on me (yeah)
Mas a fumaça não me afetou (yeah)
Ya gotta have my Sunshine
Eu tenho o meu Raio de sol
The kinda that everybody knows (yeah yeah)
O tipo que todos conhecem (Yeah yeah)
my Sunshine,
Raio de sol
She finer than a painted rose (yeah yeah)
Ela é melhor do que uma rosa pintada (yeah yeah)
she's Sunshine
Ela é o Raio de sol
The kind that everybody knows (yeah yeah)
O tipo que todos conhecem (Yeah yeah)
Sunshine
Raio de sol
She's finer than a painted rose (yeah yeah)
Ela é melhor do que uma rosa pintada (yeah yeah)
Sunshine
Raio de sol
Sunshine, yeah
Raio de sol, yeah
vídeo incorreto?