Darkness Falls
Tradução automática
Darkness Falls
Darkness Falls
Nevermind, i give up
Nevermind, i desistir
I don't need this anymore
Eu não preciso mais disso
I know next time to keep it in
Eu sei que da próxima vez para mantê-lo em
'cause if i don't i won't hear the end of it
Porque se eu don'ti não ouvirá o final do mesmo
Pushing me to the edge
Me empurrando para a borda
Making me feel useless
Fazendo-me sentir inútil
I'm not the type for misery
Eu não sou o tipo de miséria
Don't gravitate toward me for company.
Não gravitar em torno de mim para a empresa.
Darkness falls on wicked eyes
A escuridão cai sobre os olhos maus
Who have bruises in disguise left inside.
Quem tem hematomas no disfarce deixado dentro.
Strike me again
Fere-me outra vez
Noble one
Noble uma
'cause i can't get much lower
Porque eu não pode ficar muito menor
You win and you're right
Você ganha e você está certo
Now go away
Agora vá embora
Leave me alone
Me deixe em paz
You're not the judge of me
Você não é o meu juiz
Darkness falls on wicked eyes
A escuridão cai sobre os olhos maus
Who have bruises in disguise left inside
Quem tem hematomas no disfarce foi deixada dentro
Darkness falls on wicked eyes
A escuridão cai sobre os olhos maus
Who have bruises in disguise
Quem tem hematomas no disfarce
I say unto you
Digo-vos
Love your enemies
Amai os vossos inimigos
Bless them that curse you
Abençoai os que vos maldizem
Be good to those who hate you
Seja bem aos que vos odeiam
I cannot see a good man inside the eyes of a child
Eu não posso ver um homem bom dentro dos olhos de uma criança
Spit on you now for you're all nothing but minions in disguise.
Cuspir em você agora para você é tudo, mas nada lacaios disfarçados.
I say unto you
Digo-vos
Love your enemies
Amai os vossos inimigos
Bless them that curse you
Abençoai os que vos maldizem
Be good to those who hate you
Seja bem aos que vos odeiam
They should know
Eles devem saber
They should know better
Eles devem saber melhor
Darkness falls on wicked eyes
A escuridão cai sobre os olhos maus
Who have bruises in disguise left inside.
Quem tem hematomas no disfarce deixado dentro.
vídeo incorreto?