Kings Of Deceit (Kings Of Deceit) de Affiance

Tradução completa da música Kings Of Deceit para o Português

Kings Of Deceit
Kings Of Deceit
Tradução automática
Kings Of Deceit
Kings Of Deceit
Life keeps moving on as if nothing happened.
A vida continua passando como se nada tivesse acontecido.
With questions we have failed to ask.
Com perguntas que não conseguimos fazer.
Convince ourselves that these questions matter,
Convencer-nos de que estas questões importa,
But when we ask they remain unanswered.
Mas quando perguntamos que permanecem sem resposta.
We all watch in suspense
Nós assistir a todos em suspense
Waiting for the climax,
Esperando o clímax,
But we've been waiting too long.
Mas nós estávamos esperando por muito tempo.
Our kingdom overthrown and a king,
O nosso reino derrubado e um rei,
Our king dethroned
Nosso rei destronado
By the kings of deceit.
Pelos reis do engano.
Reciting out lines made up of lies.
Recitando as linhas compostas de mentiras.
Reading the script thinking we're wise.
Ler o roteiro pensando que é sábio.
Deep inside the roles you'll find
Lá no fundo os papéis que você vai encontrar
The plot to conquer all mankind.
O enredo para conquistar toda a humanidade.
Power doesn't come from the barrel of a gun.
Poder não vem do cano de uma arma.
A shift that defines our strength,
Uma mudança que define a nossa força,
To defy your crushing weight
Para desafiar o seu peso esmagador
Where justice seeks corruption,
Onde a justiça procura corrupção,
And freedom saves the weak.
E a liberdade salva o fraco.
We all watch in suspense
Nós assistir a todos em suspense
Waiting for the climax,
Esperando o clímax,
But we've been waiting too long.
Mas nós estávamos esperando por muito tempo.
Our kingdom overthrown and a king,
O nosso reino derrubado e um rei,
Our king dethroned
Nosso rei destronado
By the kings of deceit.
Pelos reis do engano.
Reciting out lines made up of lies.
Recitando as linhas compostas de mentiras.
Reading the script thinking we're wise.
Ler o roteiro pensando que é sábio.
Deep inside the roles you'll find
Lá no fundo os papéis que você vai encontrar
The plot to conquer all mankind.
O enredo para conquistar toda a humanidade.
I'm done reciting your lies.
Eu sou feito recitando suas mentiras.
I won't stop until i find the truth.
Eu não vou parar até eu encontrar a verdade.
This time i will dethrone you.
Desta vez eu vou destronar você.
Power doesn't come form the barrel of a gun.
Alimentação não se formar o cano de uma arma.
It comes from truth,
Ele vem da verdade,
And we will seek out justice.
E vamos procurar justiça.
Your death will not be in vain.
Sua morte não será em vão.
vídeo incorreto?