Death Of Seasons
Tradução automática
Death Of Seasons
Sensações Da Morte
Of late, it's harder just to go outside
Recentemente morto, é duro ir para o além
To leave this deadspace with hatred, so alive
Não quero sair deste espaço morto com ódio, por isto vivo
Writhing with sickness, thrown into banality, I decay
Quase morto e ainda sou torcido pela banalidade , eu decaio
Killed by the weakness, but forced to return, turn it off
Morto pela fraqueza, fui forçado a retornar, mas lá fiquei
I watch the stars as they fall from the sky
Eu assisto as estrelas cairem do céu
I held a fallen star and it wept for me, dying
Eu suporto a queda de uma estrela e ela lamenta por mim, morrendo
I feel the fallen stars encircle me now, as they cry
Eu sinto as estrelas caindo e me envolvendo, elas choram
Out there so quickly grows malignant tribes
Fora deste lugar rapdamente tribos malignas surgem
Posthuman extinction excels unrecognized
Zumbis extiguem excedentes não reconhecidos
Feeling surrounded, so bored with mortality, I decay
Sentindo arrodeamentos, entediados com a mortalidade, morro
All of this hatred is fucking real, turn it on... yeah
toda essa ira está fudendo a realidade, e torna a fuder
I watch the stars as they fall from the sky
Eu assisto as estrelas cairem do céu
I held a fallen star and it wept for me, dying
Eu suporto a queda de uma estrela e ela lamenta por mim, morrendo
I feel the fallen stars encircle me now, as they cry
Eu sinto as estrelas caindo e me envolvendo, elas choram
It won't be all right despite what they say
Não está certo despeitar o que eles falam
Just watch the stars tonight as they, as they disappear, disintegrate
Justo quando estou vando as estrelas hoje a noite, elas, elas desaparecem, desentegram-se
And I disintegrate 'cause this hate is fucking real
E eu desentegro por causa do rancor que está fudendo realmente
And I hope to shade the world as stars go out and I disintegrate
E eu espero o mundo escurecer, as estrelas cairem e eu desentegrar.
vídeo incorreto?