Love Like Winter
Tradução automática
Love Like Winter
Amor Como Inverno
Warn your warmth to turn away
Previna seu calor para ir embora
Here it's December, everyday
Aqui é dezembro, todo dia
Press your lips to the sculptures
Pressione seus lábios contra as esculturas
And surely you'll stay (love like winter)
E certamente você permanecerá (amor como inverno)
For of sugar and ice.. I am made, I am made
Porque de gelo e açúcar... eu sou feito, eu sou feito
It's in the blood, it's in the blood
Está no sangue, está no sangue
I met my love before I was born
Eu conheci meu amor antes de nascer
He wanted love. I taste of blood
Ele queria amor. Eu gosto de sangue
He bit my lip, and drank my war
Ele mordeu meu lábio, e bebeu minha guerra
From years before, from years before
De anos passados, de anos passados.
She exhales vanilla lace,
Ela exala baunilha,
I barely dreamt her yesterday (yesterday…)
Mal sonhei com ela ontem.
Read the lines in the mirror through the lipstick trace:
Leio os versos no espelho através dos traços de batom:
"Por Siempre."
"Para Sempre"
She said, "It seems you're somewhere, far away"
Ela disse, "Parece que você está em algum lugar, distante"
To his face.
Na sua cara
It's in the blood, it's in the blood
Está no sangue , Está no sangue
I met my love, before I was born
Eu conheci meu amor antes de nascer.
She wanted love, I taste of blood
Ela quis amor. Eu, gosto de sangue
She bit my lip, and drank my war
Mordeu meus lábios e bebeu minha guerra
From years before, from years before
De anos passados, de anos passados.
Love like winter… Oh… Oh…
Amor como inverno... Oh... Oh...
Love like winter… winter… 3…4…
Amor como inverno... inverno... 3... 4...
It's in the blood, it's in the blood
Está no sangue , Está no sangue
I met my love, before I was born
Eu conheci meu amor antes de nascer.
He wanted love, I taste of blood
Ela quis amor. Eu, gosto de sangue
He bit my lip, and drank my war
Mordeu meus lábios e bebeu minha guerra
From years before, from years before
De anos passados, de anos passados.
vídeo incorreto?