Medicate (Medicar) de AFI

Tradução completa da música Medicate para o Português

Medicate
Medicate
Tradução automática
Medicate
Medicar
OH!
oh!
Could I, could I just find a way?
Poderia eu, poderia eu encontrar um caminho?
I'd find you everyday and we could alter time.
Eu encontraria você todos os dias, e nós poderiamos mudar o tempo.
But I've come to find everyone's gone away.
Mas eu vim pra encontrar todo mundo indo embora.
So this may be the time for the perfect crime.
Talvez essa seja a hora pra um crime perfeito.
Yes, this is perfect.
Yeah, isso é perfeito.
(This is) our medicine. (This is) our time to...
(Isso é) o nosso remédio. (Isso é) o nosso tempo para...
Medicate you with me.
Medicar, você comigo.
Now as we lose ourselves in this and ignore
Agora, como nós nos perdemos nisso e ignoramos
that you don't even know my name. Medicate.
que você nem ao menos sabe meu nome. Medicar.
Come day, you'll say you cannot stay.
Chega o dia,você vai dizer que você não pode ficar.
What's more, I'll feel the same. It happens every time.
Além do mais, eu vou sentir o mesmo. Isso acontece o tempo todo.
So I've come to find everyone goes away. I'm destined to remain.
Então, eu vim para encontrar todo mundo indo embora. Eu estou destinado a permanecer.
You were never mine, so you were perfect.
Você nunca foi minha, então você foi perfeita.
(This is) our medicine. (This is) our time to...
(Isso é) a nossa medicina. (Isso é) o nosso tempo para...
Medicate you with me.
Medicar, você comigo.
Now as we lose ourselves in this and ignore
Agora, como nós nos perdemos no presente e ignorar
that you don't even know my name.
que você nem sabe meu nome
Medicate you with me.
Medicar, você comigo.
Now as we lose ourselves in us and ignore
Agora, como nós nos perdemos nisso e ignoramos
that you don't even know my name. Medicate.
que você nem ao menos sabe meu nome. Medicar.
Can you describe what it's like? I feel nothing.
Pode descrever o que é? Eu não sinto nada.
Can you feel this? Does it sting?
Você pode sentir isso? Uma picada?
I feel nothing at all.
Eu me sinto absolutamente nada.
I feel nothing at all.
Eu me sinto absolutamente nada.
I feel nothing at all.
Eu me sinto absolutamente nada.
(Can you tell me how it feels?)
(Você pode me dizer como se sente?)
I feel nothing at all.
Eu não sinto absolutamente nada.
(Can we pretend this is real?)
(Será que podemos fingir que isso é real?)
I feel nothing.
Eu não sinto nada
Medicate you with me.
Medicar, você comigo.
Now as we lose ourselves in this and ignore
Agora, como nós nos perdemos no presente e ignoramos
that you don't even know my name.
que você nem ao menos sabe meu nome. Medicar.
Medicate you with me.
Medicar, você comigo.
Now as we lose ourselves in us and ignore
Agora, como nós nos perdemos nisso e ignoramos
that you don't even know my name.
que você nem ao menos sabe meu nome. Medicar.
Medicate you with me.
Medicar, você comigo.
Now as we lose ourselves in us and ignore
Agora, como nós nos perdemos nisso e ignoramos
that you don't even know my name.
que você nem ao menos sabe meu nome. Medicar.
Oh!
Oh!
You don't even know my name.
Você nem sabe meu nome.
You don't even know my name.
Você nem sabe meu nome
Oh! Medicate.
Oh! Medicar
vídeo incorreto?