No Poetic Device
Tradução automática
No Poetic Device
Sem Licença Poética
I've been dreaming, I was lucid
Venho sonhando, eu estava lúcido
I was dreaming blood was seeping from my pores
Eu tinha sangue escorrendo de meus poros
Who'd believe that it was all my own decision?
Quem iria acreditar que foi minha própria escolha?
Cracked faces and medicated smiles
Rostos falsos e sorrisos condescendentes
Set fire to my home before I turned and walked back in
Pus fogo em minha casa e então voltei e entrei novamente
For every needle open my chest and insert ten pins
Para cada agulha abra meu peito insira dez pinos
I just anticipate what awaits when I awake
Eu só antecipei o que me espera ao acordar
Break
Quebrado
I die in my daydreams.
Morrendo em meus devaneios
The gardens have all been overgrown
Os jardins foram todos cobertos
I pushed my hand through the thorns just to crush the final rose
Empurro minha mão nos espinhos só para esmagar a última rosa
A deadly secret only I suffer to know
Um segredo mortal que só me trouxe sofrimento
I can't eradicate what awaits when I awake
Eu não posso superar o que me espera ao acordar
Break
Quebrado
I die in my daydreams
Morrendo em meus devaneios
vídeo incorreto?