Okay, I Feel Better Now (Ok, Me Sinto Melhor Agora) de AFI

Tradução completa da música Okay, I Feel Better Now para o Português

Okay, I Feel Better Now
Okay, I Feel Better Now
Tradução automática
Okay, I Feel Better Now
Ok, Me Sinto Melhor Agora
There is nothing to me.
Não há nada para mim.
There is nothing though
Não há nada que
There was a time i had felt elation
Houve uma vez eu sentia alegria
Before all sensation died.
Antes de todas as sensações morrerem.
I cannot breathe.
Eu não posso respirar.
I can't deny that i've been feigning,
Não posso negar que tenho fingindo,
For you, every vital sign defied.
Para você, todos os sinais vitais desafiou.
This means nothing to me.
Isso não significa nada para mim.
This means nothing so spare me the lies.
Isso não significa nada para me poupar asmentiras.
I deny you sympathy just as i have been denied.
Eu te negar simpatia assim como eu tenho sido negado.
I cannot breath.
Eu não consigo respirar.
I can't deny that i've been faking,
Não posso negar que tenho fingido
For you, every sign of life
Para você, a cada sinal de vida
I died for the last lie,
Eu morri para a última mentira
And the heartbreak for the first time,
E o desgosto pela primeira vez,
I could not take til i made you cry.
Eu não poderia ter até te fazer chorar.
This is what you taught me.
Isto é o que você me ensinou.
This is what you taught - and i learned well -
Isto é o que você ensinou - e eu aprendi bem --
To recognize that feeling easily can be dispelled.
Para reconhecer esse sentimento facilmente pode ser dissipado.
I died for the last lie,
Eu morri para a última mentira,
And the heartbreak for the first time,
E o desgosto pela primeira vez,
I could not take til i made you cry.
Eu não poderia ter até eu fazer você chorar.
Show your wounds i'm bored with mine.
Mostre suas feridas que eu estou aborrecido comigo.
Nothing is new.
Nada é novo.
Don't despair i rarely cry.
Não se desespere eu raramente choro.
Oh, my dear please dry your eyes.
Oh, minha querida, por favor seque seus olhos.
Who could harm you?
Quem poderia prejudicá-lo?
To hurt you is to be despised, as i'd love to
Para machucar você é necessário desprezá-lo,como eu adoraria
I died for the last lie,
Eu morri para a última mentira,
And the heartbreak for the first time,
E o desgosto pela primeira vez,
I could not take til i made you cry.
Eu não poderia ter até te fazer chorar
vídeo incorreto?