Paper Airplanes (Makeshift Wings) (Aviões De Papel (Asas Provisórias)) de AFI

Tradução completa da música Paper Airplanes (Makeshift Wings) para o Português

Paper Airplanes (Makeshift Wings)
Paper Airplanes (Makeshift Wings)
Tradução automática
Paper Airplanes (Makeshift Wings)
Aviões De Papel (Asas Provisórias)
Raise high monolithic statues so fragile as they fall
Elevar elevado monolítico estátuas tão frágil como Corresponderem
I am ever enthralled
Estou cada vez encantado
Gaze, lie and smirk in time, your arrogance will suit you well
Olhar, sorrir afetadamente mentira e no tempo, a sua arrogância vai servir muito bem
'Til fashion is dispelled
Até a moda é dissipada
As waves of plastic fame go out of fashion
Como ondas de plástico fama sair de moda
You're going out, going out forever unknown
Você está indo para fora, saindo sempre desconhecida
These waves of plastic fame go out of fashion
Estas ondas de plástico fama sair de moda
(These waves of plastic fame are drying up and I smile)
(Estas ondas de plástico fama estão secando-se e eu sorri)
You're going out, going out forever unknown
Você está indo para fora, saindo sempre desconhecida
(Because you're dying to become forever unknown, unkown)
(Como você está louca para se tornar para sempre desconhecidos, unkown)
From above a rain of ashes descends
De cima de uma chuva de cinzas desce
Anathema I will remain, forever will remain
Anátema que permanecerá, para sempre permanecerá
From below, in my seclusion
A partir de baixo, na minha solidão
Look up to the sky to see paper wings and watch them burn
Olhe para o céu para ver asas papel e vê-los queimar
Without habitation, you'll never find a soul inside
Sem habitação, você nunca vai encontrar uma alma interior
No life, but nothing's died
Sem vida, mas nada do falecido
No lights, but quite the show (Just as long as no one ever knows
Não acende, mas bastante o show (Apenas enquanto ninguém sabe
All motion is pantomime)
Todos os movimentos são pantomimes)
As waves of plastic fame go out of fashion
Como ondas de plástico fama sair de moda
You're going out, going out forever unknown
Você está indo para fora, saindo sempre desconhecida
These waves of plastic fame go out of fashion
Estas ondas de plástico fama sair de moda
(These waves of plastic fame are drying up and I smile)
(Estas ondas de plástico fama estão secando-se e eu sorri)
You're going out, going out forever unknown
Você está indo para fora, saindo sempre desconhecida
(Because you're dying to become forever unknown, unkown)
(Como você está louca para se tornar para sempre desconhecidos, unkown)
From above a rain of ashes descends
De cima de uma chuva de cinzas desce
Anathema I will remain, forever will remain
Anátema que permanecerá, para sempre permanecerá
From below, in my seclusion
A partir de baixo, na minha solidão
Look up to the sky to see paper wings and watch them burn
Olhe para o céu para ver asas papel e vê-los queimar
Dancing in the rain of descending ash
Dançando na chuva de cinzas descendente
Dancing on your grave, I'll see you all falling
Dançando no seu túmulo, eu vou te ver todos os classificados
Dancing in the rain of descending ash
Dançando na chuva de cinzas descendente
Dancing in your dust, I'll see you all falling
Dançando no seu poeira, eu vou te ver todos os classificados
I'd stop it, had you a heart
Eu parar com isso, você tinha um coração
I'd stop it, had you a heart
Eu parar com isso, você tinha um coração
From above a rain of ashes descends
De cima de uma chuva de cinzas desce
Anathema I will remain, forever will remain
Anátema que permanecerá, para sempre permanecerá
From below, in my seclusion
A partir de baixo, na minha solidão
Look up to the sky to see paper wings and watch them burn
Olhe para o céu para ver asas papel e vê-los queimar
vídeo incorreto?