The Killing Lights (As Luzes Mortais) de AFI

Tradução completa da música The Killing Lights para o Português

The Killing Lights
The Killing Lights
Tradução automática
The Killing Lights
As Luzes Mortais
oh
Oh
Five A.M. on the bathroom floor from the night before.
5 da manhã no chão do quarto depois da noite anterior.
do you find me dreadful?
Você me achou desagradável?
What a shame such a sad disgrace,
Que vergonha uma desgraça triste,
such a pretty face,
como um rosto bonito,
but she's not regretful.
mas ela não está arrependida.
Am I beautiful?
Eu sou bonito?
Am I usable?
Eu sou usável?
It's killing time again.
Matando tempo de novo.
Put on your face and let's pretend,
Ponha sua cara e finja,
these killing lights won't kill us all again.
essas luzes mortais não irão nos matar de novo.
Three A.M. on the city street,
3 da manhã nas ruas da cidade,
when the air is sweet,
quando o ar é doce,
i've had my mouthful.
eu tive meu gole.
But it seems that outside the screen
mas parece que fora da tela
Such a pretty face often will look dreadful.
Um rosto bonito muitas vezes vai olhar terrível.
Am I beautiful?
Eu sou bonito?
Am I usable?
Eu sou usável?
It's killing time again.
Matando tempo de novo.
Put on your face and let's pretend,
Ponha sua cara e finja,
these killing lights won't kill us all again.
essas luzes mortais não irão nos matar de novo.
It's killing time again.
Matando tempo de novo.
cover your face and we'll pretend,
cubra seu rosto a vamos fingir,
these killing lights can't kill us all again.
essas luzes mortais não podem nos matar de novo.
You see.they always remember.
Você vê. Eles sempre se lembram.
they never forget a face
Eles nunca esquecem um rosto
when they cut cut cut cut cut cut cut you up,
Quando eles cortam (7x) você,
cut cut cut cut cut they remember.
cortam (5x) eles lembram.
cut cut cut cut cut cut cut you up.
cortam (7x) você,
cut you uppppppppp.
cortam vocêêêêêê
It's killing time again.
Matando tempo de novo.
Put on your face and let's pretend,
Ponha sua cara e finja,
these killing lights won't kill us all again.
essas luzes mortais não irão nos matar de novo.
It's killing time again.
Matando tempo de novo.
cover your face and we'll pretend,
cubra seu rosto a vamos fingir,
these killing lights can't kill us all again.
essas luzes mortais não podem nos matar de novo.
All again.
Tudo de novo.
All again.
Tudo de novo.
It's time again.
É hora de novo.
It's killing time...
É matar tempo...
vídeo incorreto?