The Lost Souls (The Lost Souls (Tradução) ) de AFI

Tradução completa da música The Lost Souls para o Português

The Lost Souls
The Lost Souls
Tradução automática
The Lost Souls
The Lost Souls (Tradução)
If you can't stand upon the water I will see you on the ocean floor.
Se você não pode repousar sobre a água eu vou te ver no fundo do oceano.
When you blink do you only find the misery between the lines?
Quando você piscar você encontrar apenas a miséria entre as linhas?
Then take my hand and walk with me.
Então tome minha mão e caminhe comigo.
Come to me, your sanctuary,
Vinde a mim, o seu santuário,
I'll gladly accept the gift that I've been granted.
Vou aceitar com prazer o dom que tenho sido concedida.
If you feel fine, then give it just a little time.
Se você se sentir bem, então dê-lhe apenas um pouco de tempo.
I'm sure you'll contract my disease.
Tenho certeza que você contrato minha doença.
Look what you've done to me now,
Olha o que você fez para mim agora,
You've made me perfect.
Você me fez perfeito.
Look what you've done to me now.
Olha o que você fez para mim agora.
If you can't stand upon the earth then I see you on the other side.
Se você não pode repousar sobre a terra, em seguida, vejo você do outro lado.
When you blink do you only find the misery weighs down your eyes?
Quando você piscar você encontrar apenas a miséria pesa estabelece os seus olhos?
Then take my hand and sleep with me.
Então tome minha mão e dormir comigo.
Look what you've done to me now,
Olha o que você fez para mim agora,
You've made me perfect.
Você me fez perfeito.
Look what you've done to me now.
Olha o que você fez para mim agora.
Take my hand, I'll be everything to you.
Pegue minha mão, eu vou ser tudo para você.
Take my hand, I'll take everything from you.
Pegue minha mão, eu vou ter tudo de você.
I will seep under your skin.
Vou infiltram sob sua pele.
I will.
Eu irei.
I will hold onto your heart.
Eu vou agarrar o seu coração.
I will.
Eu irei.
Look what you've done to me now,
Olha o que você fez para mim agora,
You've made me perfect.
Você me fez perfeito.
Look what you've done to me now.
Olha o que você fez para mim agora.
Look what you've done to me now,
Olha o que você fez para mim agora,
You've made me perfect.
Você me fez perfeito.
Look what you've done to me now.
Olha o que você fez para mim agora.
What have you done?
O que você fez?
What have you done?
O que você fez?
What have you done?
O que você fez?
What have you done?
O que você fez?
Done
Feito
vídeo incorreto?