Two Of A Kind
Tradução automática
Two Of A Kind
Dois De Um Tipo
Hangin' out and lingerin' around, cause you know where
Caia fora vagarosamente ao redor, porque você sabe onde
I'll be found and I don't know how you do it.
Vou ser encontrado e não sei como você faz isso.
This obsession I must admit has me shaken up a bit.
Essa obsessão, preciso admitir ter me abalado um pouco.
My solidarity now only comes in pairs.
Minha solidariedade agora só vem em pares.
I'd like to see you before you see me.
Eu gostaria de ver você antes de você me ver.
I'd like to see you leave.
Eu gostaria de vê-lo sair.
Showered by torrential praise, why it is I can't explain.
Derramado pelo elogio torrencial, por isso é que eu não consigo explicar.
Attempts to leave yeild no avail.
Tenta deixar o rendimento sem sucesso.
For me I don't know what's in store.
Para mim, não sei o que está na loja.
All I want is nothing more.
Tudo que eu quero não é nada mais.
I don't deserve what I get, I have nothing to return.
Eu não mereço o que eu recebo, não tenho nada para voltar.
vídeo incorreto?