Dreamflight
Tradução automática
Dreamflight
Sonho Voo
Welcome and wake up
Bem-vindo e desperte!
This is not a dream but something in between that and reality
Isto não é um sonho, mas algo entre isso e a realidade
Wake up if you dare
Acorde se você ousar!
This is not the regular nightmare!
Este não é o pesadelo comum!
Before your eyes the world will change
Diante de seus olhos o mundo mudará
Slowly take you down to unknown places
Lentamente o leva até lugares desconhecidos
Welcome to a world that's only yours
Bem-vindo a um mundo que é somente seu
Wake up if you dare and just follow me
Acorde se você ousar e apenas me siga!
Leave me alone, my dreams speak to me or am I still awake?
Deixe-me em paz, meus sonhos falam comigo ou eu ainda estou acordado?
Leave me alone, I'm my own threat, I'm a victim of my mind. Let go!
Deixe-me em paz, eu sou minha própria ameaça, sou uma vítima da minha mente. Vamos lá!
I fooled you, I warned you though
Eu enganei você,eu o adverti entretanto
I won't let go before you've dreamed all your dreams
eu não deixarei você ir antes que você tenha sonhado todos seus sonhos
I'll play you, you want me to
Eu imitarei você, você quer...
You ask for more, you want to know
Você pede por mais, você deseja saber
Leave me now, I need to know I'm in control
Deixe-me agora, eu preciso saber que estou no controle
Leave me alone, leave me be within my private fantasies. Let go!
Deixe-me em paz, deixe-me dentro das minhas fantasias particulares. Vamos lá!
I told you, I won't let go
Eu falei para você que não deixarei ir
I want to show you what dreams can do for you
Eu quero mostrar para você o que os sonhos podem fazer por você
They'll free you, they'll open doors
Eles o libertarão, eles abrirão portas
They show you all you want to know
Eles mostram para você tudo que você quer saber
As some is light and some is dark
Assim como alguns são claros e alguns são escuros
Dreams can be both, they have two sides
Sonhos podem ser ambos, eles têm dois lados!
Fear, I am your fear deep inside
Medo, eu sou seu mais profundo medo
(Fear, face all your fears deep in this dream
(Medo, encare todos seus medos dentro deste sonho
We are the dark side of your mind)
Nós somos o lado escuro da sua mente)
Pain, I am your pain deep inside
Dor, eu sou sua mais profunda dor
(Pain, feel all your pain deep in this dream
(Dor, sinta toda sua dor dentro deste sonho
Feel it's a part of you
Sinta, é uma parte de você
You are like your dreams, both light as dark
Você é como seus sonhos, tão luz como sombra
Come with us now and explore)
Venha conosco agora e explore)
Silence, I'm here, no words, no sounds, no pain or doubts
Silêncio, eu estou aqui, Sem palavras, sem sons, nenhuma dor ou dúvidas
I'm floating, even time itself can never touch me, I am free
Eu estou flutuando, até mesmo o próprio tempo nunca pode me tocar, eu estou livre!
Silence, I'm here, no voices, no music
Silêncio, eu estou aqui Sem vozes, nenhuma música
I'm roaming through this soundless place, leave me here where I am free
Eu estou vagando por este lugar silencioso, deixe-me aqui onde estou livre!
Doubt, I am your doubt deep inside
Dúvida, eu sou sua mais profunda dúvida
I am all you try to hide
Eu sou tudo que você tenta esconder
Hate, I am your hate deep inside
Ódio, eu sou seu mais profundo ódio
I am your mirror, your fright
Eu sou seu espelho, seu temor!
(Energized by nightly views
(Energizado por visões noturnas
You are the dream, the dream is you, aah...)
Você é o sonho, o sonho é você...
So face it, you know I'm right
Então encare isto, você sabe que eu estou certo!
You have no reason to resent me and fight
Você não tem nenhum motivo para ressentir-se comigo e lutar
You are me and I am you!
Você é eu e eu sou você!
The other side of the sleepy truth
O outro lado da verdade sonolenta
Leave me please, how can I rest with you inside?
Por favor deixe-me, como posso descansar com você aqui dentro?
Leave me alone, I'm too tired for these crazy theories. Let go!
Deixe-me em paz, eu estou muito cansado para estas teorias estranhas, Vamos lá!
I'll leave you, but won't let go
Eu sairei, mas não vou deixá-lo ir
For I am part of all you'll ever do
Porque eu sou parte do que você fará
I'll help you, I'll open doors
Eu o ajudarei, eu abrirei portas
And show you all you need to know for I'm your 'dream energizer'
E mostrarei para você tudo que você precisa saber, porque eu sou seu 'sonho energizador'!
vídeo incorreto?