My Immortal
Tradução automática
My Immortal
My Immortal
I'm so tired of being here
Eu estou tão cansada de estar aqui
Suppressed by all my childish fears
Reprimida por todos os meus medos infantis
And if you have to leave
E se você tem que deixar
I wish that you would just leave
Eu desejo que vá logo
'cause your presence still lingers here
Porque sua presença ainda permanece aqui
And it won't leave me alone
E isso não vai me deixar em paz
These wounds won't seem to heal
Essas feridas não vão cicatrizar
This pain is just too real
Essa dor é muito real
There's just too much that time cannot erase
Há muita coisa que tempo não pode apagar
When you cried i'd wipe away all of your tears
Quando você chorou eu enxuguei todas as suas lágrimas
When you'd scream i'd fight away all of your fears
Quando você gritou eu lutei contra todos os seus medos
And i held your hand through all of these years
E eu segurei sua mão por todos esses anos
But you still have all of me
Mas você ainda tem tudo de mim
You used to captivate me
Você costumava me cativar
By your resonating light
Por sua luz ressonante
Now i'm bound by the life you've left behind
Agora eu estou limitada pela vida que você deixou para trás
Your face it haunts my once pleasant dreams
Seu rosto assombra meus sonhos que já foram agradáveis
Your voice it chased away all the sanity in me
Sua voz expulsou toda a sanidade em mim
These wounds won't seem to heal
Essas feridas não vão cicatrizar
This pain is just too real
Essa dor é muito real
There's just too much that time cannot erase
Há muita coisa que o tempo não pode apagar
When you cried i'd wipe away all of your tears
Quando você chorou eu enxuguei todas as suas lágrimas
When you'd scream i'd fight away all of your fears
Quando você gritou eu lutei contra todos os seus medos
And i held your hand through all of these years
E eu segurei sua mão por todos esses anos
But you still have all of me
Mas você ainda tem tudo de mim
I've tried so hard to tell myself that you're gone
Eu tentei tão duramente dizer a mim mesma que você se foi
But though you're still with me
Mas embora você ainda esteja comigo
I've been alone all along
Eu estive sozinha todo esse tempo
When you cried i'd wipe away all of your tears
Quando você chorou eu enxuguei todas as suas lágrimas
When you'd scream i'd fight away all of your fears
Quando você gritou eu lutei contra todos os seus medos
And i held your hand through all of these years
E eu segurei sua mão por todos esses anos
But you still have all of me
Mas você ainda tem tudo de mim
vídeo incorreto?