The Vagabond
Tradução automática
The Vagabond
O Vagabundo
Golden waves
Ondas de ouro
In all directions
Em todas as direcções
I could lose my soul right here
Eu poderia perder a minha alma aqui
Colour lights
Luzes coloridas
On the runway
Na pista
Makes a stranger feel unchained
Faz um desconhecido se sentir desacorrentado
I'm running after time and I miss the sunshine
Estou a correr atrás do tempo e sinto falta do sol
Summer days will come happiness will be mine
Dias de verão chegarão a felicidade será minha
I'm lost in my words I don't know where I'm going
Perdido nas minhas palavras, não sei onde vou
I do the best I can not to worry about things
Eu faço o melhor que posso para não me preocupar
I feel loose
Sinto-me solto
I feel haggard
Sinto-me abatido
Don't know what I'm looking for
Não sei o que procuro
Something true
Alguma coisa verdadeira
Something lovely
Alguma coisa amorosa
That will make me feel alive
Isso ira fazer-me sentir vivo
I'm running after time and I miss the sunshine
Estou a correr atrás do tempo e sinto falta do sol
Summer days will come happiness will be mine
Dias de verão chegarão a felicidade será minha
I'm lost in my words I don't know where I'm going
Perdido nas minhas palavras, não sei onde vou
I do the best I can not to worry about things
Eu faço o melhor que posso para não me preocupar
Like a vagabond through the distance
Como um vagabundo através da distancia
Looking for a song to sing
Procuro uma musica para cantar
A song that lasts all night
Uma musica que dure toda a noite
And for the rest of our lifes
E para o resto das nossas vidas
I'm lost in my words I don't know where I'm going
Perdido nas minhas palavras, não sei onde vou
I do my best I can not to worry about things
Eu faço o melhor que posso para não me preocupar
I'm running after time and I miss the sunshine
Estou a correr atrás do tempo e sinto falta do sol
(I'm running after time and I miss the sunshine)
(Estou a correr atrás do tempo e sinto falta do sol)
Summer days will come happiness will be mine
Dias de verão chegarão a felicidade será minha
(Summer days will come happiness will be mine)
(Dias de verão chegarão a felicidade será minha)
I'm lost in my words I don't know where I'm going
Perdido nas minhas palavras, não sei onde vou
(I'm lost in my words I don't know where I'm going)
(Perdido nas minhas palavras, não sei onde vou)
I do the best I can not to worry about things
Eu faço o melhor que posso para não me preocupar
(I do the best I can not to worry about things)
(Eu faço o melhor q posso para não me preocupar)
I'm running after time and I miss the sunshine
Estou a correr atrás do tempo e sinto falta do sol
(I'm running after time and I miss the sunshine)
(Estou a correr atrás do tempo e sinto falta do sol)
Summer days will come happiness will be mine
Dias de verão chegarão a felicidade será minha
(Summer days will come happiness will be mine)
(Dias de verão chegarão a felicidade será minha)
Oh, shit!
Oh, merda! :P
vídeo incorreto?