Leaf On Leaf
Tradução automática
Leaf On Leaf
Folha Em Folha
Tasogareiro ni somaru utsuro na machi wo nuke
Libertando a cidade vazia que é cor de crepúsculo
Hitori de aruite yuku yo sora wa tsunagatteru
Eu ando sozinho, o céu está conectado
Oto mo naku totsuzen fukinuketa kaze wa
De repente, o vento que soprava, sem som
Kimi no koe wo kakikeshita
Apagou a sua voz
Oto mo naku totsuzen furidashita ame ni
De repente na chuva que começou a cair, sem um som
Tomatta sekai ga ugokidasu
O mundo que tinha parado começa a se mover
Owari naku kurikaesu kisetsu to
No meio da paisagem que passa
Nagare yuku keshiki no naka de
Junto com as estações de repetição infinita
Itsuka "nanimo kawaranakatta" to
Mesmo que o dia vem a rir e dizer
Mata warau hi ga kite mo kamawanai
"Nada mudou", eu não me importo
Ushiro ni michi wa tsukurarete yuku
Uma estrada será criada atrás de mim
Kyou mo ashita mo atarashii kaze wo sagashi
Procurando um novo vento hoje e amanhã
Mata, tabi ni deru
Vou partir em uma viagem, mais uma vez
Irotoridori no tori tachi ga sugoshita
Os pássaros multicoloridos passaram
Kawaita kigi wa kaze ni nureru
As árvores secas estão umedecido pelo vento
Nanika kawaru to shinjite tabidatta
Parei de acreditar que algo mudaria
Ano hi wa kyou mo iroasezu ni...
Mesmo agora que esse dia não se perdeu ...
Oto mo naku, totsuzen, fukinuketa kaze wa
De repente, o vento que soprava, sem som
Ichimai no kareha wo otoshita
Derrubou uma folha seca
Oto mo naku, totsuzen, furidashita ame ni
De repente na chuva que começou a cair, sem um som
Tomatta sekai ga ugokidasu
O mundo que tinha parado começa a se mover
Shiranai yuuhi to deau tabi ni
Quando eu encontro o sol indo embora, que eu não conheço
Kawaranai nanika wo mitsukeru
Eu vou encontrar algo impossível de mudar
Oto mo naku oto mo naku furitsumoru kareha wo
Sem som, sem um som, sobre as folhas secas que se encontram
Fumishime, fumishime, aruiteku
Eu piso, piso e ando....
vídeo incorreto?