Akakakushi (Vermelho Oculto) de Akiko Shikata

Tradução completa da música Akakakushi para o Português

Akakakushi
Akakakushi
Tradução automática
Akakakushi
Vermelho Oculto
Mahora no to ni tatsu ubusuna e
Na porta espiral onde ubusuna repousa
Tamukeru wa tsubakihana
Sua mão oferece flores de camélia
Yumeji no yashiro no sono oku ni
No interior do santuário de meus sonhos
Yomosugara sakiniou
Uma flor tem um aroma que perfuma a noite inteira
Nejire no machikado yuugure ni
À noite na estrada retorcida
Kageboushi dare wo omou
Aparece uma sombra negra que nunca imaginei
Karakara mawaru wa kazaguruma
Um cata-vento girando está rindo
Izanaware kimi no omou
Enquanto está lhe convidando
Naisho naisho kikoekuru no wa
Segredo, segredo, eu já ouvi
Yoi no sakai no kagura uta
Uma excelente canção de kagura
Utae
Cante!
Aka ya akashi ya ayakashi no
No vermelho brilhante, brilhante
Torii koeta sono mukou
No outro lado da porta estranha
Yugami yuganda kono kokoro
Meu confuso, confuso coração
Subete aishite kuraimashou
Receberá todo o amor
Aka ya akashi ya ayakashi no
No vermelho brilhante, brilhante
Yureru kitsunebi azayaka ni
Balançando o fantasma da raposa de fogo
Yugami yuganda kono kizuna
Nosso vínculo torcido
Subete aishite kuraimashou
Receberá todo amor
Hifumi yoi muna ya koto mo chirora ne
Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez, cem, mil
Shikiru yuitsu wanu so wo ta wa kume ka
Espalhem, rolem, prendam as folhas em uma corda. Cresçam fortes e em número, soldados.
Uoe ni sariete nomasu asee horeke
Faça das más influências sua boa sorte para quem colheram o suficiente
Shirazukazura no akanemori
O bosque carmesim da flor desconhecida
Temaneku wa maboroshi ka
Que me sequestra, é uma ilusão?
Erabi erabare yukusue wa
Ao escolher ir ou não,
Itoshi kanashi no akakakushi
São um carmesim oculto de amor e tristeza
Sakashima no machi wa tsugihagi ni
Na rua, o retorcido carma se espalha
Nejire no inga ga habikorite
Selvagem na cidade invertida
Itami no rensa wa tsugitsugi ni
E as cadeias de ódio perseguem
Tsugi wa dono ko to oikakeru
As crianças sem saber quem será o próximo
Aka ya akashi ya ayakashi no
No vermelho brilhante, brilhante
Negai katsueta sono hate ni
Famintos destes desejos vermelhos
Tsunagi tsunageta kono omoi
Meus sentimentos amarrados
Subete aishite yurushimashou
Permitiram todo o amor
Aka ya akashi ya ayakashi no
No vermelho brilhante, brilhante
Torii koeta sono mukou
No outro lado da porta estranha
Yugami yuganda kono kokoro
Meu confuso, confuso coração
Subete aishite
Receberá todo o amor
Aka ya akashi ya ayakashi no
No vermelho brilhante, brilhante
Yureru kitsunebi azayaka ni
Balançando o fantasma da raposa de fogo
Yugami yuganda kono kizuna
Nosso vínculo torcido
Subete aishite kuraimashou
Receberá todo o amor
Yugami yuganda kono kokoro
Meu confuso, confuso coração
Subete aishite kuraimashou
Receberá todo o amor
Kami no masu torii ni ireba
Se o portão em que Deus ressuscitou existir,
Kono mi yori hitsuki no miya to yasuragekusu
Liberte-me deste corpo e me leve ao calmo palácio do sol e da lua
vídeo incorreto?