Troublemaker (Feat.sweet Rush )
Tradução automática
Troublemaker (Feat.sweet Rush )
Troublemaker (Feat.sweet Rush ) (Tradução)
Postin' up in the club, just swagging doing my thang
Chamando atencao na balada , apenas festejando, fazendo o que eu gosto
Popping bottles with models and just watching them drank
estourando garrafas com as modelos, e só olhando elas bêbadas
Partying so hard, the ladies don't want it to end
Curtindo tanto que elas não querem que chegue no fim
They looked at me and said, "I heard that you're a heartbraker"
Elas olham pra mim e dizem "Eu ouvi dizer que você parte corações"
Baby I'm a troublemaker, I heard that you're a heartbraker
Baby eu sou um causador de problemas , "Eu ouvi dizer que você parte corações" (x3)
Baby I'm a troublemaker, I heard that you're a heartbraker
Baby eu sou um causador de problemas
Baby I'm a troublemaker, I heard that you're a heartbraker
Olha, eu sou o tipo de cara que você não vai amar
Baby I'm a troublemaker
Eu sou o tipo de cara que não vai te prende
See, I'm that type of guy you won't love
Eu sou o tipo de cara que seu pai não deixa sair, porque ele pensa que eu vendo drogas
I'm that type of guy you won't cuff
Eu sou o tipo de cara que vai te salvar
I'm that type of guy you daddy won't let go out, cause he thinks I sell drugs
Eu sou do tipo que vai te ligar depois
I'm that type of guy that will save ya
Não estarei por perto para te dar aquele tempo
I'm that type that will call you later
Gotta get on the grind and get to the paper
Won't be around to give you that time
Aquilo eu posso fazer
Gotta get on the grind and get to that paper
Tenho que manter minha garota laçada nas mais finas e novas roupas
That I can do
Nunca um por nenhum, let's get cake up, segurar, é tudo que você tem que fazer
Gotta keep my baby girl laced up in the latest and the fliest suits
Então eu chego no lugar, com o bolso cheio de dinheiro, meu irmão do tipo que eu tenho que fazer
Never one for none, let's get cake up, hold it down, that's all you gotta do
Saindo com os melhores ternos , olhe pra mim agora
Then I walk up in the place, with a pocket full of money, my brother like ???
Chamando atencao na balada , apenas festejando, fazendo o que eu gosto
Stepping out with the finest suits, look at me now
estourando garrafas com as modelos, e só olhando elas bêbadas
Postin' up in the club, just swagging doing my thang
Curtindo tanto que elas não querem que chegue no fim
Popping bottles with models and just watching them drank
Elas olham pra mim e dizem "Eu ouvi dizer que você parte corações"
Partying so hard, the ladies don't want it to end
Baby eu sou um causador de problemas , "Eu ouvi dizer que você parte corações" (x3)
They looked at me and said, "I heard that you're a heartbraker"
Baby eu sou um causador de problemas
Baby I'm a troublemaker, I heard that you're a heartbraker
Olhe , eu sou o tipo de cara que gosta de beijar
Baby I'm a troublemaker, I heard that you're a heartbraker
Sou do tipo que vai pop the clippin e sou do tipo que vai por você no seu lugar
Baby I'm a troublemaker, I heard that you're a heartbraker
If you bourgy Just start tripping
Baby I'm a troublemaker
Eu sou do tipo que vai deixar você ir
See I'm that type guy that likes kissing
Eu sou do tipo que vai deixar você saber
I'm that type that will pop the clip and
Que em qualquer lugar que eu vou , eu consigo achar uma garota bonita
I'm that type of guy that put you in your place
Mais não tem muitos que saibam como pegar aquilo no entanto
If you ??? just start tripping
Esse é o tipo de garota que eu quero perto de mim
I'm that type that will let you go
Que mesmo eu estando com ela, faça um homem se sentir livre
I'm that type that will let you know
Ir com os caras e hold my cheese (segurar meu queijo)
That everywhere I go, I can find a pretty hoe
Parecendo algo que você veria na tv
But there ain't too many know how to get that dough
Ela não se importa de '' pular obstaculos''
That's the type of girl I want around me
Mesma coisa para as palavras, isso não importa
Even though I'm a with her, make a man feel free
Mais agora eles querem ver agente junto
Roll with the fellas, even hold my cheese
Olha para nos agora
Look like something you would see on TV
Chamando atencao na balada , apenas festejando, fazendo o que eu gosto
She don't mind climbing up that ladder
Estourando garrafas com as modelos, e só olhando elas bêbadas
Similar to the words, it don't matter
Curtindo tanto que elas não querem que chegue no fim
But this time they wanna see us together
Elas olham pra mim e dizem "Eu ouvi dizer que você parte corações"
Look at us now
Baby eu sou um causador de problemas , "Eu ouvi dizer que você parte corações" (x3)
Postin' up in the club, just swagging doing my thang
Baby eu sou um causador de problemas
Popping bottles with models and just watching them drank
Você não é certeza
Partying so hard, the ladies don't want it to end
Mesmo eu querendo te levar pra onde eu vá
They looked at me and said, "I heard that you're a heartbraker"
Por causa de você,todas as garotas ficam olhando, anotando
Baby I'm a troublemaker, I heard that you're a heartbraker
E eu percebo que estando com vocês, mais garotas vem
Baby I'm a troublemaker, I heard that you're a heartbraker
E é por isso que eu sou atraído
Baby I'm a troublemaker, I heard that you're a heartbraker
E eu prefiro ir todo o caminho
Baby I'm a troublemaker
Amá-la por muito tempo, até que os dias terminem
You're not for sure
E eu não vou deixá-la sair da minha cama
Even though I wanna take you everywhere I go
Até que ela veja a pena colorida que nem Annie Mãe
Because of you, all the girls is staring, taking notes
Agora ela quer começar a segurar em mim
And I realize between with you girl brings more girls
Como em qualquer coisa que ela esta fumando
And that's just what I'm attracted to
Eu estarei muito longe antes que você possa dizer
And I'd rather go all the way
Olhe pra mim agora
Love her long time, till the break of day
Chamando atencao na balada , apenas festejando, fazendo o que eu gosto
I won't let her leave my bed
estourando garrafas com as modelos, e só olhando elas bêbadas
Till she sees the colorful feather like Annie Mae
Curtindo tanto que elas não querem que chegue no fim
Now she wants to start holding on me, like whatever she's smoking on
Elas olham pra mim e dizem "Eu ouvi dizer que você parte corações"
I'll be long gone before you can say, "look at me now"
Baby eu sou um causador de problemas , "Eu ouvi dizer que você parte corações" (x3)
Postin' up in the club, just swagging doing my thang
Baby eu sou um causador de problemas
vídeo incorreto?