Schwarzer Kern (Núcleo Negro) de Akrea

Tradução completa da música Schwarzer Kern para o Português

Schwarzer Kern
Schwarzer Kern
Tradução automática
Schwarzer Kern
Núcleo Negro
Jagen wir übers land
Nós caçamos por todo o país
Ziehen durch weite wälder
Puxe através de vastas florestas
Eilen zum weltenrand
Correr para a borda do mundo
Deine aura schürt meine vorsicht
Sua aura alimentando minha cautela
Spuren nur illusion
Apenas traços de ilusão
Wandeln sich in einen lauten ton
Transformar-se em um som alto
Das wild ist scheu, die luft erstarrt
Este é tímido selvagem, que solidificou ar
Ich fühle deine gegenwart
Eu sinto sua contemporânea
Mein atem stockt
Minha respiração aumentou
Der wind verblasst
Os fades vento
Du öffnest deine pforten
Você abre suas portas
Steigst empor in wilder hast
Suba na natureza têm
Hüllst dein haupt in schwarzen samt
Hüllst todos juntos em seu preto
Schneidest mich, es wird ganz warm
Colhendo mim, é muito quente
Ich setz dir zu in meinem wahn
Vou sentar no meu delírio
Du lachst nur hämisch vor dich her
Você só rir ironicamente antes de você aqui
Mein geist ist stark, mein körper leer
Meu espírito é forte, meu corpo está vazio
[ref.]
[Ref].
Lavos, furchtlos
Lavos, destemido
Steh ich vor dir
Estou diante de vós
Wandelst deinen körper
Andará seu corpo
Die zeit steht still
O tempo pára
Legst deine schale ab
Coloque seu copo de
Jahrmillionen nährst du dich vom kern der welt
Milhões de anos, você nutre-se de nuclear do mundo
Liegst tief verborgen wie es dir geschichte erzählt
Deite-se escondido, como a história diz-lhe
Weilst zu lange schon, hast deinen schatten verloren
Tardará muito tempo, perdeu a sua sombra
Vollendet steigst du auf, beginnst von vorn
Perfeitamente você subir, começar do zero
Die klinge scharf
A lâmina afiada
Und schnell gezogen
E rapidamente puxado
Rammst deinen pranken
Smashing em suas patas
In den boden
Na parte inferior
So kämpfen wir
Nós estamos lutando
Nach altem brauch
Tradicionalmente
Der mond steht still
A lua fica parado
Im abendhauch
Na navalha noite
Schläge prasseln auf mich ein
Blows chovendo em mim
Ich liege da und hör dich schreien
Eu deito lá e te ouvir gritar
Angeschlagen lauf ich los
Abalado, eu vou correr
Doch deine macht is viel zu groß
Mas a sua tomada é muito grande
[ref.]
[Ref].
Lavos, schmerzhaft
Lavos, dolorosa
Erliege ich dir
Eu vou sucumbir
Denn du bist so vollkommen
Porque você é completamente
Und so trennt sich unser weg
E que separa o nosso caminho
Lavos langsam leg ich mich zur ruh
Lavos eu lentamente me colocou para descansar
Ein blick zu dir, wer bist du nur?
Um olhar para ti, que és tu que?
vídeo incorreto?