Tell Me (Tell Me) de Al Jarreau

Tradução completa da música Tell Me para o Português

Tell Me
Tell Me
Tradução automática
Tell Me
Tell Me
Tell me the reason why you say
Diga-me a razão por que você diz
You wanna look around
Você quer olhar em volta
Tell me what takes you far away
Diga-me o que te leva longe
Leavin' me on the ground
Leavin 'me no chão
All of the things you do and say
Todas as coisas que você faz e dizer
Turnin' me upside down
Turnin 'me de cabeça para baixo
I can't go on and on this way
Eu não posso continuar e continuar dessa forma
Stumblin' round 'n' round
Rodada 'redonda' Stumblin n '
Do, do, do
Não, não, fazer
So won't you?
Então você não vai?
Won't you come on? Say it!
Você não vai entrar em? Diga!
Don't you know you gotta love me?
Você não sabe que você tem que me amar?
You gotta want me
Você tem que me quer
Tell me what I should say or do
Diga-me o que devo dizer ou fazer
How do I catch your eye?
Como faço para chamar sua atenção?
I made a goddess out of you
Eu fiz uma deusa de você
Ready to do or die
Pronto para fazer ou morrer
Gathered a thousand stars for you
Reunidos mil estrelas para você
Took 'em right out the sky
Levou-os para a direita fora do céu
Tell me you dream about me too
Diga-me você sonha comigo também
Tell me a tender lie
Diga-me uma mentira concurso
CHORUS:
REFRÃO:
Well there's a sparrow without a wing
Bem, há um pardal sem asa
And there's a song with no one to sing
E há uma música com ninguém para cantar
And there's a fool on the hill
E há um tolo na colina
Who thinks he's doin' fine
Quem pensa que ele está indo bem
You roam the world
Você percorrem o mundo
In your lonely flight
Em seu vôo solitário
Singing songs in the dead of night
Cantando músicas na calada da noite
And everything seems to be all right
E tudo parece estar tudo bem
But not inside wooh ooh ooh ooh
Mas não dentro wooh ooh ooh ooh
So tell me that you won't hesitate
Então me diga que você não hesitará
Betcha we make a rhyme
Aposto que fazer uma rima
We've gotta take the hands of fate
Nós temos que tomar as mãos do destino
While we are in our prime
Enquanto estamos em nosso melhor momento
Come on and help me syncopate
Venha e me ajudar sincopar
Let your heart beat like mine
Deixe seu coração bater como o meu
This is an easy step to take
Este é um passo fácil de tomar
Easy to dance in time
Fácil de dançar no tempo
CHORUS:
REFRÃO:
Tell me the reason why you say
Diga-me a razão por que você diz
You wanna look around
Você quer olhar em volta
Tell me what takes you far away
Diga-me o que te leva longe
Leavin' me on the ground
Leavin 'me no chão
Tell me what I should say or do
Diga-me o que devo dizer ou fazer
How do I catch your eye?
Como faço para chamar sua atenção?
Tell me that you won't hesitate
Diga-me que você não hesitará
Betcha we make a rhyme
Aposto que fazer uma rima
CHORUS:
REFRÃO:
vídeo incorreto?