Gone Country
Tradução automática
Gone Country
Virou Country
She's been playing in a room on a strip
Ela se apresenta numa casa de striptease
For ten years in vegas
Há dez anos, em Las Vegas
Every night she looks in the mirror
Toda noite ela se olha no espelho
But she only ages
E ela apenas envelhece
She's been reading about nashville and all
Ela está lendo sobre Nashville e todas
The records that everybody's buying
As músicas que todo mundo está comprando
Says I'm a simple girl myself
Dissse: sou uma garota simples
Grew up on Long Island
Cresci em Long Island
So she packs her bags to try to her hand
Então ela fez suas malas pra tentar a sorte
Says this might be my last chance
Disse: essa pode ser minha última chance
She's gone country, look at them boots
Ela está virando country, olhe pra suas botas
She's gone country, back to her roots
Ela está virando country, de volta pra suas raízes
She's gone country, a new kind of suit
Ela está virando country, um novo tipo de terno
She's gone country, here she comes
Ela está virando country, aqui vem ela
Well the folk scene is dead
Bem a cena folk está morta
But he's holding out in the village
Mas ele está se segurando na vila
He's been writing songs speaking out
Ele tem escrito canções falando
Against wealth and privilege
Contra milionários e privilégios
He says 'i dont believe in money
Ele diz: Eu nao acredito em dinheiro
But a man could make him a killin'
Mas um homem pode matar
Cause some of that stuff don't sound
Porque algumas dessas músicas não soam
Much different than Dylan
Muito diferentes das de Dylan
I hear down there it's changed you see
Eu ouvi que lá as coisas mudaram, você sabe
They're not as backwards as they used to be
eles não estão tão retrógrados como costumavam ser
He's gone country, look at them boots
Ele está virando country, olhe pra suas botas
He's gone country, back to his roots
Ele está virando country, de volta pra suas raízes
He's gone country, a new kind of suit
Ele está virando country, um novo tipo de terno
He's gone country, here he comes
Ele está virando country, aqui vem ele
He commutes to L.A.
Ele se mudou pra L.A.
But he's got a house in the valley
Mas ele tinha uma casa no vale
But the bills are piling up
Mas as contas eram demais
And the pop scene just ain't on the rally
E a cena pop simplesmente não estava bombando
He says 'honey I'm a serious composer
Ele disse: Querida eu sou um compositor sério
Schooled in voice and composition
Estudei canto e composição
But with the crime and the smog these days
Mas com o crime e a poluição daqueles dias
This aint no place for children
Não havia lugar para as crianças
Lord it sounds so easy it shouldnt take long
Deus, isso soa tão fácil isso não devia demorar tanto
Be back in the money in no time at all'
Voltarei a ganhar grana em pouco tempo
He's gone country, look at them boots
Ele está virando country, olhe pra suas botas
He's gone country, but to his roots
Ele está virando country, de volta pra suas raízes
He's gone country, a new kind of suit
Ele está virando country, um novo tipo de terno
He's gone country, here he comes
Ele está virando country, aqui vem ele
Yeah he's gone country, a new kind of walk
Sim, ele está virando country, um novo jeito de andar
He's gone country, a new kind of talk
Ele está virando country, um novo jeito de falar
He's gone country, look at them boots
Ele está virando country, olhe para suas botas
He's gone country, oh back to his roots
Ele está virando country, de volta para suas raízes
He's gone country
Ele está virando country
He's gone country
Ele está virando country,
Everybody's gone country
Todo mundo está virando country
Yeah we've gone country
Sim, nós estamos virando country
The whole world's gone country
O mundo todo está virando country
vídeo incorreto?