If Love Was A River
Tradução automática
If Love Was A River
Se O Amor Fosse Um Rio
If love was a river
Se o amor fosse um rio
And I was a drowning man
E eu fosse um homem se afogando
Would you get in the water
Você entraria na água?
Would you lend me a hand
Você estenderia sua mão?
If love was a river
Se o amor fosse um rio
Would you sit on the land
Você se sentaria em terra firme?
If love was a mountain
Se o amor fosse uma montanha
High above this town
Muito acima desta cidade
Would you climb to the top
Você escalaria até o topo?
Would you never look down
Você nunca olharia para baixo?
If love was a mountain
Se o amor fosse uma montanha
Would you go around
Você ficaria ao redor?
Love rarely knocks so many times upon your door
Amor raramente bate tantas vezes na sua porta
And heaven only knows if it will come back anymore
E só so céus sabem se ele voltará algum dia
If love was a firefly
Se o amor fosse um vaga-lume
Sitting in your hand
Sentado em sua mão
Would you laugh when it twinkled
Você riria quando brilhasse?
Let it go again
Deixaria ele ir?
If love was a firefly
Se o amor fosse um vaga-lume
Would you understand
Você entenderia?
If love was a party
Se o amor foi uma festa
With everyone you know
Com todos que você conhece
Would you dance if I asked you
Você dançaria se eu te pedisse?
Would you smile and say no
Você iria sorrir e dizer não?
If love was a party
Se o amor foi uma festa
Would you even go
Você sequer iria?
Love rarely knocks so many times upon your door
Amor raramente bate tantas vezes na sua porta
And heaven only knows if it will come back anymore
E só os céus sabem se ele voltará algum dia
If love was a fast train on a one-way track
Se o amor fosse um trem rápido em uma pista de mão única
Would you turn in your ticket
Você compraria um ingresso?
Would you never look back
Você nunca olharia para trás?
If love was a fast train
Se o amor fosse um trem rápido
Would you even pack?
Você iria fazer as malas?
vídeo incorreto?