Nobody Said That It Would Be Easy () de Alan Jackson

Tradução completa da música Nobody Said That It Would Be Easy para o Português

Nobody Said That It Would Be Easy
Nobody Said That It Would Be Easy
Tradução automática
Nobody Said That It Would Be Easy
Nobody said that it would be easy
Ninguém disse que seria fácil
To take away my walkin' shoes
Tirar-me andando sapatos
Cause honey I found I can't settle down
Mel porque eu descobri que não pode se estabelecer
With you,
Com você,
On my road there's another town
No meu caminho há uma outra cidade
Where the people wanna hear a man
Onde as pessoas querem ouvir um homem
who sings the blues
que canta o blues
Nobody said that it would be easy
Ninguém disse que seria fácil
Stay at home all alone
Ficar em casa sozinho
Honey I found I can't settle down
Querido, eu descobri que não pode se estabelecer
With you,
Com você,
My road, there's another town
Meu caminho, não há outra cidade
I gotta keep movin'
Eu tenho que manter movin '
I gotta keep rollin' on
Eu tenho que mantê-rollin 'on
Some say I'm a fool
Alguns dizem que sou um tolo
Crazy fanatic
Fanático louco
Dreamer
Sonhador
Drifter
Traineira
And more
E mais
I guess it's true
Eu acho que é verdade
Like getting static
Como a obtenção de estática
For a new pair of boots
Para um novo par de botas
And the way out the door
E o caminho para fora da porta
Nobody said that it would be easy
Ninguém disse que seria fácil
Sometimes you'll get confused
Às vezes você ficar confuso
But honey I found I can't settle down
Mas querida, eu descobri que não pode se estabelecer
At the end of my road
No fim do meu caminho
There's another town
Não há outra cidade
Where the people wanna hear a man
Onde as pessoas querem ouvir um homem
Who sings the blues
Quem canta o blues
Some say I'm a fool
Alguns dizem que sou um tolo
Crazy fanatic
Fanático louco
A dreamer a drifter and more
Um sonhador um vagabundo e mais
I guess it's true
Eu acho que é verdade
Cause I get ecsatic
Porque eu me ecsatic
For a new pair of boots
Para um novo par de botas
and a way out the door
e uma saída da porta
Nobody said that it would be easy
Ninguém disse que seria fácil
Sometimes you'll get confused
Às vezes você ficar confuso
But honey I found I can't settle down
Mas querida, eu descobri que não pode se estabelecer
At the end of my road
No fim do meu caminho
There's another town
Não há outra cidade
Where the people wanna hear a man
Onde as pessoas querem ouvir um homem
Who sings the blues
Quem canta o blues
Yeah honey I found I can't settle down
Sim querida, eu descobri que não pode se estabelecer
At the end of my road
No fim do meu caminho
There's another town
Não há outra cidade
Where the people wanna hear a man
Onde as pessoas querem ouvir um homem
Who sings the blues
Quem canta o blues
vídeo incorreto?