When You Become King
Tradução automática
When You Become King
Quando Você Me Ergue
I don't know when you became king of my dreams
Eu não sei quando você se tornou rei dos meus sonhos
I only know when you go that everything around me
Eu só sei quando você vai e tudo em torno de mim
falls apart at the seams
Desmorona como parece
I've never known someone so much like me
Eu nunca conheci alguém tão parecido comigo
Yet you're your own and parts of you
Você ainda está por sua conta e parte de você
remain a sweet mystery
Permanece um doce mistério
And I am falling
E eu, eu estou
Falling into a dream
Caindo em um sonho
And you you are calling
E você, você está chamando
Calling to be your queen
Chamando-me para ser sua rainha
All the world is a stage when you're around
Todo o mundo é um palco quando você está por perto
Everyone's acting their parts but nothing is real like
Todo mundo está atuando suas partes mas nada é real como
this love that I've found
Esse amor que eu achei
... with you my baby
...com você, meu amor
And when you lift me up there's no coming down
E quando você me ergue não há descida
I get so high I could float on a feather like a fairy crown
Eu fico tão superior que eu poderia flutuar em uma pluma como uma coroa de fada
And I am falling...
E eu, eu estou...
The willows howls as the lazy sleep
Os salgueiros uivam como o sono preguiçoso
And the lucky stars fall away as they weep
E as sortudas estrelas recuam embora elas lamentem
vídeo incorreto?