Forgiven
Tradução automática
Forgiven
Perdoada
You know how us Catholic girls can be
Você sabe como nós, meninas católicas, podemos ser
We make up for so much time a little too late
Nós nos formulamos por tanto tempo, um pouco tarde demais
I never forgot it, confusing as it was
Nunca esqueci isto, confuso como era
No fun with no guilt feelings
Não há diversão sem sentimentos de culpa
The sinners, the saviors, the loverless priests
Os pecadores, os salvadores, os padres sem amantes
I'll see you next Sunday
Eu te verei domingo que vem
(chorus)
(Refrão)
We all had our reasons to be there
Todos nós tínhamos nossos motivos para estarmos lá
We all had a thing or two to learn
Todos nós tínhamos uma coisa ou duas a aprender
We all needed something to cling to
Todos nós precisávamos de algo para acreditar
So we did
Assim fizemos
I sang Alleluia in the choir
Eu cantei Aleluia no coral
I confessed my darkest deeds to an envious man
Eu confessei meus piores pecados a um homem invejoso
My brothers they never went blind for what they did
Meus irmãos, eles nunca nunca foram castigados pelo o que fizeram
But I may as well have
Mas eu bem que posso ser
In the name of the Father, the Skeptic and the Son
Em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo
I had one more stupid question
Eu tinha mais uma pergunta estúpida
(repeat chorus)
(Repetir Refrão)
What I learned I rejected but I believe again
O que eu aprendi, rejeitei, mas eu acredito de novo
I will suffer the consequence of this inquisition
Eu sofrerei as conseqüências desta inquisição
If I jump in this fountain, will I be forgiven
Se eu pular nesta fonte, eu serei perdoada?
(repeat chorus)
(Repetir Refrão)
We all had delusions in our head
Todos nós tínhamos desilusões em nossa cabeça
We all had our minds made up for us
Todos nós tínhamos nossas mentes formuladas por nós
We had to belive in something
Nós tínhamos que acreditar em algo
So we did
Assim fizemos
vídeo incorreto?