Gorgeous
Tradução automática
Gorgeous
Deslumbrante
Testosterone in large amounts
Testosterona em grandes quantias,
Your little sister just kicked out of
Sua irmãzinha foi chutada
God you can't shave your head
Deus, você não pode raspar sua cabeça
Come to the show
Venha ao show
The boys rock harder
Os garotos agitam com força
Your mother lent you her slip
Sua mãe te emprestou o desequlibrio
She lent you her bright red lipstick
Ela te emprestou o batom vermelho brihante dela,
And your shoes are hurting your back
E seus sapatos estão machucando suas costas
But boy don't you look gorgeous
Mas garoto, você não está deslumbrante?
You look gorgeous
Você está deslumbrante
You look gorgeous
Você está deslumbrante
You look gorgeous
Você está deslumbrante
How you look gorgeous
Como você está deslumbrante
This is but an observation
Esta é apenas uma observação
You put a bullet in your foot
Você atira no seu pé,
You make it hard for us bitches, inconsequential in your back bends
Você torna isso dificil pra nós, vadias, inconseqüente em suas costas curvas
And your taste in men leaves something to de desired
E seu gosto pra homens deixa algo a desejar
You love them to be aloof and self obsessed
Você os ama por serem indiferentes e obcecados por si mesmos
They love you in your mini dress
Eles amam você em seu mini-vestido
You are looking gorgeous
Você está deslumbrante
You're looking gorgeous
Você está deslumbrante
You're looking gorgeous
Você está deslumbrante
How you look gorgeous
Como você está deslumbrante
*harmonica*
*harmonica*
When your voice is raised above a certain level
Quando sua voz é elevada até um certo nível
I'm afraid you must go to the ladies room
Eu tenho medo de que você vá para o banheiro feminino
I left your competence in curlers
Eu deixei sua capacidade em curvas
You look gorgeous
Você está deslumbrante
You look gorgeous
Você está deslumbrante
You're looking gorgeous
Você está deslumbrante
How you look gorgeous.
Como você está deslumbrante
vídeo incorreto?