Narcissus (Narcissus) de Alanis Morissette

Tradução completa da música Narcissus para o Português

Tradução automática
Narcissus
Narcissus
Dear momma's boy I know you've had your butt licked by your mother
Querido filhinho da mamãe, você sabe que você teve sua bunda lambida por ela,
I know you've enjoyed all that attention from her
eu sei que gostou de toda a atenção que ela te deu,
And every woman graced with your presence after
e toda mulher está honrada com sua presença depois,
Dear narcissus boy I know you've never really apologized for anything
querido garoto narcisista, eu sei que você nunca pediu desculpa por nada,
I know you've never really taken responsibility
eu sei que você nunca teve responsabilidade,
I know you've never really listened to a woman
eu sei que você nunca realmente deu ouvidos à uma mulher.
Dear me-show boy I know you're not really into conflictresolution
querido garoto exibido, eu sei que você nunca está em uma discussão para solucionar ela,
Or seeing both sides of every equation
ou que você vê os dois lados das questões,
Or having an uninterrupted conversation
ou tem uma conversa interrompida.
And any talk of healthiness
E qualquer conversa sobre saúde,
And any talk of connectedness
E qualquer conversa sobre conexidade,
And any talk of resolving this
E qualquer conversa para resolver isso,
Leaves you running for the door
Faz você sair correndo pela porta.
(why why do I try to love you
(Por que? Por que eu tento te amar
Try to love you when you really don't want me
quando você realmente não quer que eu o
To) (x2)
faça)
Dear egotist boy you've never really had to suffer any consequence
Querido garoto esgoísta, você nunca sofre conseqüência de nada,
You've never stayed with anyone longer than ten minutes
você nunca fica com ninguém mais do que dez minutos,
You'd never understand anyone showing resistance
você nunca entende alguém que mostre resistência.
Dear popular boy I know you're used to getting everything so easily
Querido garoto popular, eu sei que você está acostumado a conseguir as coisas tão facilmente,
A stranger to the concept of reciprocity
um estranho para o conceito de reciprocidade,
People honor boys like you in this society
pessoas se sentem honradas de ter pessoas como você nessa sociedade.
And any talk of selflessness
E qualquer conversa que não seja sobre si mesmo,
And any talk of working at this
E qualquer conversa sobre trabalhar isso,
And any talk of being of service
E qualquer conversas sobre começar serviços,
Leaves you running for the door
Faz você sair correndo pela porta.
(why why do I try to help you try to help you
(Por que? Por que eu tento te ajudar
When you really don't want me to) (x2)
quando você realmente não quer que eu o faça?)
You go back to the women who will dance the dance
E você volta para as mulheres que dançam a sua dança,
You go back to your friends who will lick your ass
E você volta para seus amigos que lamberão seu traseiro,
You go back to ignoring all the rest of us
E você volta a ignorar o resto de nós,
You go back to the center of your universe
E você volta pro centro do seu universo.
Dear self centered boy I don't know why I still feel affected by you
Querido garoto centralizado em si mesmo, eu não sei porque ainda me sinto afetada por você,
I've never lasted very long with someone like you
nunca perdi muito tempo com pessoas como você,
I never did although I have to admit I wanted to
nunca, embora eu admita que eu queria,
Dear magnetic boy you've never been with anyone who doesn't take your shit
Querido garoto atraente, você nunca esteve com ninguém que não aceitasse sua merda,
You've never been with anyone who's dared to call you on it
você nunca esteve com ninguém que te desafiasse,
I wonder how you'd be if someone were to call you on it
eu fico imaginando como você vai agir quando alguém te desafiar.
And any talk of willingness
E qualquer conversa que não seja sobre si mesmo,
And any talk of both feet in
E qualquer conversa sobre trabalhar isso,
And any talk of commitment
E qualquer conversas sobre começar serviços,
Leaves you running for the door
Faz você sair correndo pela porta.
(why why do I try to change you try to
(Por que? Por que eu tento te mudar,
Try to change you when you really don't
quando você realmente não quer que eu o
Want me to) (x2)
faça)
You go back to the women who will dance the dance
E você volta para as mulheres que dançam a sua dança,
You go back to your friends who will lick your ass
E você volta para seus amigos que lamberão seu traseiro,
You go back to being so oblivious
volta a ser tão obvio,
You go back to the center of the universe
volta ao centro do seu universo.
vídeo incorreto?