No Pressure Over Cappuccino
Tradução automática
No Pressure Over Cappuccino
Sem Espuma Em Cima Do Cappuccino
And you're like a 90's Jesus
E você é como um Jesus dos anos 90
And you revel in your psychosis
E você curte suas psicoses
How dare you?
Como se atreve?
And you sample concepts like hors d'euvres
E você experimenta conceitos como quem escolhe canapés
And you eat their questions for dessert
E você come suas dúvidas como sobremesa
And is it just me
E é só eu
Or is it hot in here?
Ou está quente aqui?
And you're like a 90's Kennedy
E você é como um Kennedy dos anos 90
And you're really a million years old
E você tem realmente um milhão de anos
You can't fool me
Você nao pode ne enganar
They'll throw opinions like rocks in riots
Vão atirar opiniões como pedras em um tumulto
And they'll stumble around like hypocrites
E tropeçarão a sua volta como hipócritas
And is it just me
E é só eu
Or is it dark in here?
Ou está escuro aqui?
Well, you may never be or have a husband
Bom, pode ser que nunca seja ou tenha um marido
You may never have or hold a child
Pode ser que nunca tenha ou segure um filho
You will learn to lose everything
Você aprenderá como é perder tudo
We are temporary arrangements
Nós somos acordos temporários
And you're like a 90's Noah
E você é como um Noé dos anos 90
And they laughed at you as you packed
E eles riram de você quando você juntava
All of your things
Todas as suas coisas
And they wonder why you're frustrated
E eles se perguntam por que você está frustrado
And they wonder why you're so angry
E eles se perguntam por que você está tão bravo
And is it just me
E sou apenas eu
Or are you fed up?
Ou você está cansado?
May God bless you in your travels
E Deus te abençõe nas suas viagens
In your conquests and queries
Nas suas conquistas e dúvidas
vídeo incorreto?