Volveran Las Oscuras Golondrinas (As Andorinhas Escuras Retornará) de Alberto Cortez

Tradução completa da música Volveran Las Oscuras Golondrinas para o Português

Volveran Las Oscuras Golondrinas
Volveran Las Oscuras Golondrinas
Tradução automática
Volveran Las Oscuras Golondrinas
As Andorinhas Escuras Retornará
Volverán las oscuras golondrinas
As andorinhas escuras retornará
en tu balcón sus nidos a colgar,
na sua varanda para pendurar seus ninhos,
y, otra vez, con el ala a sus cristales
e, novamente, com a asa à sua cristal
jugando llamarán;
jogando chamada;
pero aquéllas que el vuelo refrenaban
mas aqueles que o vôo contido
tu hermosura y mi dicha al contemplar,
sua beleza e minha alegria de se ver,
aquéllas que aprendieron nuestros nombres...
aqueles que aprenderam nossos nomes ...
ésas... ¡no volverán!
aqueles ... Não voltar!
Volverán las tupidas madreselvas
Seja o madressilva arbustiva
de tu jardín las tapias a escalar,
Paredes de seu jardim para subir,
y otra vez a la tarde, aun más hermosas,
e novamente à noite, ainda mais bonita,
sus flores se abrirán;
suas flores são abertas;
pero aquéllas, cuajadas de rocío,
mas aqueles, cravejado de orvalho,
cuyas gotas mirábamos temblar
cujas gotas olhávamos tremer
y caer, como lágrimas del día...
e cair, como lágrimas do dia ...
ésas... ¡no volverán!
aqueles ... Não voltar!
Volverán del amor en tus oídos
Retorno do amor em seus ouvidos
las palabras ardientes a sonar;
Palavras ardentes a soar;
tu corazón, de su profundo sueño
seu coração, de um sono profundo
tal vez despertará;
pode acordar;
pero mudo y absorto y de rodillas,
mas mudo e extasiado e de joelhos,
como se adora a Dios ante su altar,
como Deus é adorado em seu altar,
como yo te he querido..., desengáñate:
como eu vos amei ... não se iluda:
¡así no te querrán!
Então você não quer!
*******************************************
*******************************************
J. C. M. P.
JCMP
vídeo incorreto?