Quisiera Ser
Tradução automática
Quisiera Ser
Queria Ser
Quisiera ser el dueño, del pacto de tu boca
Queria ser o dono, do pacto de sua boca
quisiera ser el verbo al que no invitas
Queria ser o verbo que não invocas
a la fiesta de tu voz.
A festa de sua voz.
Te has preguntado alguna vez, di la verdad
Você se perguntou alguma vez, diga a verdade,
si siente el viento, debajo de tu ropa
Se sente o vento debaixo de sua roupa
cuando te bañas en el mar desnuda
Quando você se banha nua no mar
y te acaricia el cuerpo, en la fiesta de tu piel.
E acaricia teu corpo, na festa de sua pele
Se sentirá la sal, las olas, sentirá la arena
Sente o sal, as ondas
me dá pena...
Sente a areia, me dá pena...
Quisiera ser el aire que escapa de tu risa
Queria ser o ar que escapa de seu riso
quisiera ser la sal para escocerte en tus heridas
Queria ser o sal para curar suas feridas
quisiera ser la sangre que envuelves con tu vida
Queria ser o sangue que envolve tua vida
quisiera ser el sueño que jamás compartirías
Queria ser o sonho que jamais compartilharia
y el jardín de tu alegría en la fiesta de tu piel.
O jardim de sua alegria na festa de sua pele.
Son de esos besos que ni frío ni calor,
São desses beijos que não são frio nem calor,
pero si son de tu boca, también los quiero yo.
Mas se são da tua boca, eu também os quero
Quisiera ser sincero,
Queria ser sincero,
apuesto a que te pierdo
Aposto que te perco
en esta frase solo pido tu perdón
Nesta frase só peço seu perdão
por qué no escribo algo mejor. Ay yo no sé...
Porque não escrevo algo melhor? Ai, eu não sei
Me has preguntado alguna vez, por preguntar
Você me perguntou uma vez, por perguntar
qué es lo que quiero,
O que eu quero,
por qué motivo he dibujado el aire
Por qual motivo eu desenhei o ar
que jugaba a ser silencio.
Que brincava de ser silêncio
Si en realidad te entiendo o sólo nos queremos
Se na realidade te entendo ou só nos queremos
Y si a la noche como a mí le duele tanto
E se à noite lhe dói como a mim
desear de lejos.
Desejar de longe
Se sentirá la sal, las olas, sentirá la arena
Sente o sal, as ondas
me dá pena...
Sente a areia, me dá pena...
Quisiera ser el aire que escapa de tu risa
Queria ser o ar que escapa de seu riso
quisiera ser la sal para escocerte en tus heridas
Queria ser o sal para curar suas feridas
quisiera ser la sangre que envuelves con tu vida
Queria ser o sangue que envolve tua vida
quisiera ser el sueño que jamás compartirías
Queria ser o sonho que jamais compartilharia
y el jardín de tu alegría en la fiesta de tu piel.
O jardim de sua alegria na festa de sua pele.
Son de esos besos que ni frío ni calor,
São desses beijos que não são frio nem calor,
pero si son de tu boca, también los quiero yo.
Mas se são da tua boca, eu também os quero
Quisiera ser el aire que escapa de tu risa
Queria ser o ar que escapa de seu riso
quisiera ser la sal para escocerte en tus heridas
Queria ser o sal para curar suas feridas
quisiera ser la sangre que envuelves con tu vida
Queria ser o sangue que envolve tua vida
quisiera ser el sueño que jamás compartirías
Queria ser o sonho que jamais compartilharia
y el jardín de tu alegría en la fiesta de tu piel.
O jardim de sua alegria na festa de sua pele.
Quisiera ser el aire que escapa de tu risa
Queria ser o ar que escapa de seu riso
quisiera ser la sal para escocerte en tus heridas
Queria ser o sal para curar suas feridas
quisiera ser la sangre que envuelves con tu vida.
Queria ser o sangue que envolve tua vida
Si quieres ser el aire, yo te invito niña a mi camisa,
Se queres ser o ar eu te convido gata à minha camisa
mi camisa de tu alegría y la fiesta de tu piel, no, no,no,
Minha camisa da tua alegria e a festa de tua pele no no no
Quisiera ser el aire que escapa de tu risa...
Queria ser o ar que escapa do teu riso
vídeo incorreto?