Just A Kiss (Feat. Adam Stanton)
Tradução automática
Just A Kiss (Feat. Adam Stanton)
Apenas Um Beijo (Feat. Adam Stanton)
Lying here with you so close to me
Ficar aqui com você tão perto de mim
It's hard to fight these feelings
É difícil lutar contra esses sentimentos
When it feels so hard to breathe
Quando parece tão difícil de respirar
Caught up in this moment
Preso neste momento
Caught up in your smile
Preso em seu sorriso
I've never opened up to anyone
Eu nunca me abri para ninguém
It's so hard to hold back
É tão difícil de segurar
When i'm holdin' you in my arms
Quando estou com você em meus braços
But we don't need to rush this
Mas nós não precisamos apressar isso
Let's just take it slow
Vamos apenas devagar
Just a kiss on your lips in the moonlight
Apenas um beijo em seus lábios ao luar
Just a touch of the fire burning so bright
Apenas um toque de fogo tão brilhante
No, i don't wanna mess this thing up
Não, eu não quero confundir as coisas
I don't want push too far
Eu não quero forçar demais
Just a shot in the dark that you just might
Apenas um tiro no escuro que só você pode
Be the one i've been waiting for my whole life
Ser o único que eu estive esperando por toda minha vida
So baby i'm alright
Então, baby, eu estou bem
With just a kiss goodnight
Com apenas um beijo de boa noite
I know that if we give this a little time
Eu sei que se dermos um pequeno tempo
It'll only bring us closer to the love we wanna find
Isso só vai nos aproximar do amor que queremos encontrar
It's never felt so real
Nunca me senti tão real
No, it's never felt so right
Não, nunca me senti tão bem
Just a kiss on your lips in the moonlight
Apenas um beijo em seus lábios ao luar
Just a touch of the fire burning so bright
Apenas um toque de fogo tão brilhante
No, i don't want to mess this thing up
Não, eu não quero confundir as coisas
I don't want push too far
Eu não quero forçar demais
Just a shot in the dark that you just might
Apenas um tiro no escuro que só você pode
Be the one i've been waiting for my whole life
Ser o único que eu estive esperando por toda minha vida
So baby i'm alright
Então, baby, eu estou bem
With just a kiss goodnight
Com apenas um beijo de boa noite
No, i don't want to say goodnight
Não, eu não quero dizer boa noite
I know it's time to leave
Eu sei que é hora de partir
But you'll be in my dreams
Mas você estará em meus sonhos
Tonight
Hoje à noite
Tonight
Hoje à noite
Tonight
Hoje à noite
Just a kiss on your lips in the moonlight
Apenas um beijo em seus lábios ao luar
Just a touch of the fire burning so bright
Apenas um toque de fogo tão brilhante
No, i don't want to mess this thing up
Não, eu não quero confundir as coisas
I don't want push too far
Eu não quero forçar demais
Just a shot in the dark that you just might
Apenas um tiro no escuro que só você pode
Be the one i've been waiting for my whole life
Ser o único que eu estive esperando por toda minha vida
So baby i'm alright
Então, baby, eu estou bem
Whoa whoa...
Whoa whoa...
Let's do this right
Vamos fazer isso direito
With just a kiss goodnight
Com apenas um beijo de boa noite
With a kiss goodnight
Com um beijo de boa noite
Kiss goodnight
Beijo de boa noite
vídeo incorreto?