Change (Mudança) de Alexa Wilkinson

Tradução completa da música Change para o Português

Tradução automática
Change
Mudança
I never wanted anything more than a happy ending
Eu nunca quis nada mais além de um final feliz
With your head to the floor
Com a sua cabeça no chão
I'm sorry I guess I think honesty is the best thing then
Desculpe-me, eu acho que honestidade é a melhor coisa, então
What we had before
O que nós tivemos antes
And you, broke it all down to me
E você, quebrou tudo para mim
That summer night
Naquela noite de verão
And told me to wait,
E me pediu para esperar
But you couldn't wait 30 damn days for me
Mas você não pôde esperar 30 malditos dias por mim
I know things change, nothing ever stays the same
Eu sei que as coisas mudam, nada continua o mesmo
But you went ahead and put it in your hands
Mas quando você seguiu em frente e colocou em suas mãos
I know it's gotta die
Eu sei que isto vai morrer
But I didn't think it be that night
Mas eu não achei que fosse ser naquela noite
Wont you please let me, down so easy
Por favor, não me deixe para baixo tão facilmente
Weeks went by and you heard
Semanas se passaram e você ouviu
That I had some misconceptions
Que eu tive alguns equívocos
About how you really felt
Sobre o que você realmente sentia
So unfortunately I gotta say one last time
Então, infelizmente, eu tenho que dizer uma última vez
That I never loved you, all I wanted was the truth
Que eu nunca te amei, tudo o que eu queria era a verdade
Then you told me to trust you
Então você me pediu para confiar em você
But you left out the important part
Mas você esqueceu da parte importante
That that's been gone for oh so many days
Que isto se foi por, oh, tantos dias
I know things change, nothing ever stays the same
Eu sei que as coisas mudam, nada continua o mesmo
But you went ahead and put it in your hands
Mas quando você seguiu em frente e colocou em suas mãos
I know it's gotta die
Eu sei que isto vai morrer
But I didn't think it be that night
Mas eu não achei que fosse ser naquela noite
Wont you please let me, down so easy
Por favor, não me deixe para baixo tão facilmente
so easy'
Tão facilmente
I pretend all day long
Eu finjo o dia intiero
That I don't want it back
Que eu não quero aquilo de volta
Your eyes, your hopes your dreams, even your lies
Os seus olhos, suas esperanças, seus sonhos, até suas mentiras
Guess it's just my demise
Eu acho que é apenas a minha morte
Someone's gotta tell me
Alguém precisa me dizer
To just give up on you
Para desistir de você
vídeo incorreto?