13 Horses
Tradução automática
13 Horses
13 Cavalos
13 horses swimming in the sea
Treze cavalos nadando no mar
Waiting for someone to find them
Esperando que alguém os encontre
Their ship is gone
O navio foi embora
and now they are alone
e agora eles estão sozinhos
With water everywhere around them
Com mar por todo lado ao redor deles
The men were saved
Os homens foram resgatados
from the sinking ship
Do navio a afundar
Right before it started to burn
Logo antes de ele começar a queimar
And while they're safe
E enquanto eles estão seguros
their loyal friends need help
seus leais amigos precisam de ajuda
Patiently waiting for their turn
Aguardando, pacientes, sua vez
13 horses swimming in the sea
Treze cavalos nadando no mar
They don't even know it's pointless
Eles nem ao mesmo sabem que é inútil
Their pride remains
Seu orgulho continua
but this time it won't help
mas dessa vez não vai funcionar
They used to be so tall
Eles costumavam ser tão grandes
and sudennly they're small
e de repente estão tão pequenos
There's a couple waiting far behind
Tem alguns esperando bem atrás
So they will be out of sight
Logo eles estarão fora de vista
But then who cares -
Mas quem se importa -
they're dying anyway
eles estão morrendo de qualquer modo
All of them are doomed this night
Todos eles estão condenados esta noite
11 horses swimming in the sea
Onze cavalos nadando no mar
The sea they fought was just a river
O mar que eles imaginaram ser só um rio
They're used to this
Eles estão acostumados com isso
it's probably just a race
É provavelmente apenas uma corrida
That helps to ease their minds
Isso os ajuda a ficar calmos
but where's the finish line
Mas onde está a linha de chegada?
The night grows dark
A noite fica mais escura
the body wants to rest
O corpo quer descansar
It hurts to breathe
Dói respirar
and still they do their best
E ainda assim eles fazem seu melhor
They want to live
Eles querem viver
no matter for how long
Não importa por quanto tempo
Their thoughts all disappeared
Seus pensamentos desapareceram por completo
'Cause now they're really scared
Porque agora eles estão realmente apavorados
7 horses struggling in the sea
Sete cavalos lutando no mar
Waiting for someone to find them
Esperando que alguém os encontre
They don't look back
Eles não olham para trás
'cause what's the point of that
Porque de que vale isso?
There is only death behind them
Há apenas morte atrás deles
They cry for help
Eles gritam por ajuda
but help will never come
Mas ela nunca virá
They don't know where to swim
Eles não sabem para onde nadar
or what they're swimming from
ou de que eles fogem nadando
They try to swim some more
Eles tentam nadar mais um pouco
when panic starts to spread
quando o pânico começa a se alastrar
They're swimming in to shore
Eles estão nadando até a praia
but only in their heads
mas só na mente deles
The 3 last horses
Os três últimos cavalos
Dying in the sea
morrendo no mar
Shouting out their cries but no one
Gritando a plenos pulmões mas ninguém
They're born to win
Eles nasceram para vencer
they're screaming in their hearts
Eles estão gritando em seus corações
The strength of thousand men
A força de mil homens
They're fighting to the end
Eles vão lutar até o fim
The sun is out
O sol nasceu
Birds are everywhere
Pássaros por todo lado
They're flying high
Eles estão voando alto
surfing in the air
surfando no ar
It's nice to live
É bom viver
when life is such a blast
Quando a vida é assim tão boa
One horse that swims
Um cavalo que nada
it seems to be the last
Ele parece ser o último
The thirteenth horse
O décimo terceiro cavalo
has always been the best
Sempre foi o melhor
His honour will be proud
Sua honra ficará orgulhosa
But now he wants to rest
Mas agora ele quer descansar
He's longing for his home
Ele anseia por sua casa
The girl will give him food
A garota lhe alimentará
"Good boy" - she'll say
"Bom garoto" - ela dirá
together they will play
E eles brincarão juntos
13 horses swimming in the sea
Treze cavalos nadando no mar
Soon they will be gone forever
Logo eles terão ido embora para sempre
And while they swim,
E enquanto eles nadam,
One thing still remains
uma coisa ainda permanece
And that's the hope that never dies
A esperança que nunca morre
It never dies
Nunca morre
It never dies
Nunca morre
vídeo incorreto?