Foolin'
Tradução automática
Foolin'
A Enganar-me
Nobody knows the way I'm feelin'
Ninguém sabe como me sinto
I try to scream instead I smile
Tento gritar, em vez disso, sorrio
The world is strange
O mundo está estranho
I must be dreamin'
Devo estar a sonhar
How can I stop this just for a while
Como posso parar isto só por um pouco?
The morning rain will soon be falling
A chuva da manhã não tarda a cair
But I don't care Â'cause I've already cried
Mas eu não me importo, porque já chorei
Can't see the meaning of this
Não encontro o sentido disto
But one thing's certain
Mas uma coisa é certa
I'm afraid I'm loosin' my mind
Temo que esteja a perder o juízo
Somebody else will be her boyfriend
Outra pessoa será o seu namorado
Somebody else will have her heart
Outra pessoa terá o seu coração
But still I love her so
Mas, mesmo assim, amo-a tanto
How could I let her go
Como a pude deixar escapar?
I was foolin' myself
Estava a enganar-me
The sky is blue and birds are singing
O céu está azul e os pássaros cantam
The sun does shine
O sol brilha
And kids are playing game
E as crianças fazem jogos
What have I done
Que fiz eu?
What was I thinking
Em que estava a pensar?
The only thing to do is hiding shame
O que me resta fazer é esconder-me na vergonha
Somebody else will be her boyfriend
Outra pessoa será o seu namorado
Somebody else will have her heart
Outra pessoa terá o seu coração
But still I love her so
Mas, mesmo assim, amo-a tanto
How could I let her go
Como a pude deixar escapar?
I was foolin' myself
Estava a enganar-me
(x2)
(x2)
Somebody else will be her boyfriend
Outra pessoa será o seu namorado
Somebody else will have her heart
Outra pessoa terá o seu coração
But I still need her so
Mas, mesmo assim, preciso tanto dela
How could I let her go
Como a pude deixar escapar?
I was foolin' myself
Estava a enganar-me
I was foolin' myself
Estava a enganar-me
vídeo incorreto?