Bury Me (6 Feet Under) (Me Enterre) de Alexandra Burke

Tradução completa da música Bury Me (6 Feet Under) para o Português

Bury Me (6 Feet Under)
Bury Me (6 Feet Under)
Tradução automática
Bury Me (6 Feet Under)
Me Enterre
Six feet under is where i'll be
Seis pés abaixo é onde eu estarei
Six feet under is where i'll be
Seis pés abaixo é onde eu estarei
Six feet under is where i'll be
Seis pés abaixo é onde eu estarei
Love bury me
Amor, me enterre
Is there a doctor in the house?
Há um doutor na casa?
Someone check my pulse
Alguém cheque meu pulso
Cuz it feels like I'm not breathing
Porque parece que eu não tô respirando
And i can't believe it
E eu não posso acreditar
Wherever i am there he goes
Onde quer que eu esteja aí vai ele
Says he's only joking but i know
Diz que ele está apenas brincando mas eu sei
That he really means it
Que ele realmente quer dizer
Never mind keep it
Não importa, mantenha-o
You gotta give up to get up
Você tem que desistir para levantar-se
And leave when you're fed up
E deixar quando você está de saco cheio
Even though you're what i need
Embora você seja o que eu preciso
I can't let love bury me
Eu não posso deixar o amor me enterrar
So give up and get out
Então desista e saia
And leave when you're fed up
E deixe quando você estiver de saco cheio
Even though you're what i need
Embora você seja o que eu preciso
I can't let love bury me
Eu não posso deixar o amor me enterrar
Six feet under is where i'll be
Seis pés abaixo é onde eu estarei
Six feet under is where i'll be
Seis pés abaixo é onde eu estarei
Six feet under is where i'll be
Seis pés abaixo é onde eu estarei
Love bury me
Amor, me enterre
Says i'm the one he treasures
Diz que eu sou a única que ele aprecia
But you threw the key in the river
Mas você jogou a chave no rio
Now how you gonna find it
Agora como você vai encontrá-la?
Oh go fishing is my name
Oh vá, pescar é o meu nome
Now move out my way
Agora saia da minha frente
I got dishes to break
Eu tenho pratos para quebrar
Cuz he says he's already eaten
Porque ele diz que já comeu
Tell me where you and her are meeting
Me diga onde você e ela estão se encontrando
You gotta give up to get up
Você tem que desistir para levantar-se
And leave when you're fed up
E deixar quando você está de saco cheio
Even though you're what i need
Embora você seja o que eu preciso
I can't let love bury me
Eu não posso deixar o amor me enterrar
So give up and get out
Então desista e saia
And leave when you're fed up
E deixe quando você estiver de saco cheio
Even though you're what i need
Embora você seja o que eu preciso
I can't let love bury me
Eu não posso deixar o amor me enterrar
You need to think about this moment
Você precisa pensar nesse momento
Before you eat around this donut
Antes de você comer essa rosquinha
You ain't got time for me
Você não tem tempo pra mim
I'm on to another recipe
Eu tô em outra receita
See you need to think about this moment
Veja, você precisa pensar nesse momento
I know that you have chosen
Eu sei que você escolheu
To take a break from me
Dar uma pausa de mim
Now i know that's exactly what i need
Agora eu sei que isso é exatamente o que eu preciso
You gotta give up to get up
Você tem que desistir para levantar-se
And leave when you're fed up
E deixar quando você está de saco cheio
Even though you're what i need
Embora você seja o que eu preciso
I can't let love bury me
Eu não posso deixar o amor me enterrar
So give up and get out
Então desista e saia
And leave when you're fed up
E deixe quando você estiver de saco cheio
Even though you're what i need
Embora você seja o que eu preciso
I can't let love bury me
Eu não posso deixar o amor me enterrar
Six feet under is where i'll be
Seis pés abaixo é onde eu estarei
Six feet under is where i'll be
Seis pés abaixo é onde eu estarei
Six feet under is where i'll be
Seis pés abaixo é onde eu estarei
Love bury me
Amor, me enterre
vídeo incorreto?