Daylight Robbery (Assalto Natural) de Alexandra Burke

Tradução completa da música Daylight Robbery para o Português

Daylight Robbery
Daylight Robbery
Tradução automática
Daylight Robbery
Assalto Natural
Like a thief in the night
Como um ladrão na noite
You should really get arrested
Você realmente deve ser preso
You're so smooth, it's a crime
Você é tão bom, que é um crime
I was yours in just a second
Eu era sua, em apenas um segundo,
Didn't know this at all
Não sabia que estaria em tudo
Till I knew it was gone
Até eu saber que tinha ido embora
But you've done this before
Mas você já fez isso antes,
Might be part of your game
Pode ser parte do seu jogo
But I can't look away
Mas eu não posso desviar o olhar
It's too good to ignore!
É bom demais para ignorar!
[Chorus:]
[Refrão:]
Boy you know, it was daylight robbery
Garoto, você sabe, foi um assalto natural,
And you should have known better
E você deveria ter me conhecido melhor
Then to go and take it all from under me
Depois foi, e levou tudo debaixo de mim
Cause you stole my attention from the start
Porque você roubou minha atenção desde o início,
From the start, from the start
Desde o início, desde o início
Ya had my full attention from the start
Sim, tinha toda a minha atenção desde o início,
From the start, from the start
Desde o início, desde o início
It's not fair to run my mind, I'll admit you've got me blinded
Não é justo comandar minha mente, Eu admito que me deixou cega
Broke the rules, cross the light, but you know I kinda like it
Quebrou as regras, atravessou a luz, Mas você sabe que eu meio que gosto disso,
You don't need a disguise, I don't know where to hide
Você não precisa de um disfarce, eu não sei aode se escondeu,
So just lay down the law, might be part of your game
Então, basta determinar a lei, Pode ser parte do seu jogo,
But I can't look away, is too good to ignore
Mas eu não posso desviar o olhar, É bom demais para ignorar!
[Chorus:]
[Refrão]:
Boy you know, it was daylight robbery
Garoto, você sabe, foi um assalto natural,
And you should have known better
E você deveria ter me conhecido melhor
Then to go and take it all from under me
Depois foi, e levou tudo debaixo de mim
Cause you stole my attention from the start
Porque você roubou minha atenção desde o início,
From the start, from the start
Desde o início, desde o início
Ya had my full attention from the start
Sim, tinha toda a minha atenção desde o início,
From the start, from the start
Desde o início, desde o início
Uh, uhh, said you should have known better
Uh, uh, disse que você deveria ter me conhecido melhor
From the start, start, start!
Desde o início, início, início!
[Chorus:]
[Refrão]:
Boy you know, it was daylight robbery
Garoto, você sabe, foi um assalto natural,
And you should have known better
E você você deveria ter me conhecido melhor
Then to go and take it all from under me
Depois foi, e levou tudo debaixo de mim
Cause you stole my attention from the start
Porque você roubou minha atenção desde o início,
From the start, from the start
Desde o início, desde o início
Ya had my full attention from the start
Sim, tinha toda a minha atenção desde o início,
From the start, from the start
Desde o início, desde o início
vídeo incorreto?