The Silence
Tradução automática
The Silence
O Silêncio
You lift me up, then knock me down
Você me coloca pra cima, depois me joga para baixo
I'm never sure just what to feel when you're around
Nunca tenho certeza do que sentir quando você está por perto
I speak my heart, but don't know why
Falo de coração, mas não sei o que
Cause you don't ever really say what's on your mind
Porque você nunca diz o que está em sua mente
It's like I'm walking on broken glass
É como se estivesse andando sobre vidros quebrados
I wanna know, but I don't wanna ask
Quero saber, mas não quero perguntar
So say you love me
Então diz que me ama
So say you need me
Diz que precisa de mim
Don't let the silence
Não deixe o silencio
Do the talking
Falar
Just say you want me
Diz somente que me quer
Oh you don't need me
Ou que não precisa de mim
Don't let the silence do the talking
Não deixe o silêncio falar
It's killin' me (the silence)
Isso está me matando (o silêncio)
It's killin' me (the silence)
Isso está me matando, sim (o silêncio)
It's killin' me (the silence)
Isso está me matando (o silêncio)
You let me in, but then sometimes
Você me deixa entrar, mas por vezes
Your empty eyes just make me feel so cold inside
Teus olhos vazios fazem-me sentir gelada por dentro
When I'm with you, it's like rolling dice
Quando estou contigo, é como um dado a rolar
Don't know when and how your gonna make me cry
Não sei quando e como você vai me fazer chorar
So say you love me
Então diz que me ama
So say you need me
Diz que precisa de mim
Don't let the silence
Não deixes o silêncio
Do the talking
Falar
Just say you want me
Diz só que me quer
Oh you don't need me
Ou que não precisa de mim
Don't let the silence do the talking
Não deixes o silêncio falar
It's killin' me (the silence)
Isso está me matando (o silêncio)
It's killin' me, yeah (the silence)
Isso está me matando, sim (o silêncio)
Hooowooo (the silence)
Hooowooo (o silêncio)
It's like I'm walking on broken glass
É como se andasse em vidro quebrado
I wanna know but I don't wanna ask
Quero saber, mas não quero perguntar
Cause once you say it you can't take it back
Porque uma vez dito não se pode voltar atrás
If it's then end then please just make it pass
Se é o fim, então faz isto passar
So say you love me
Então diz que me ama
So say you need me
Que de mim precisa
Don't let the silence
Não deixe o silêncio
Do the talking
Falar
Just say you want me
Diz só que me quer
Oh you don't need me
Ou que não precisa de mim
Don't let the silence do the talking
Não deixe o silêncio falar
Wooohoooo
Wooohoooo
(The Silence)
(O silêncio)
You lift me up, then knock me down
Você me coloca para cima, depois me joga pra baixo
I'm never sure just what to feel when you're around
Nunca tenho certeza do que sentir quando você está por perto
vídeo incorreto?