Keep It On Wax
Tradução automática
Keep It On Wax
Deixe Engradecer/encerado
I, I guess, the only thing cheap to you is your friends
Eu, Eu Acho, Que As Unicas Coisas Baratas São Os Amigos
You can always make new friends (oh no)
Voce Sempre pode Fazer Novos Amigos (Oh Não)
oh well oh well
oh bem oh bem
But when you sell them out will they be worth as much? (oh no)
[2X]Mas quando você vende-los eles vão valer tanto? (Oh não)
[2x]
[2x]
Now this bridge is ashes
Agora Estas Pontes Saum Cinzas
It might as well have never been built
Elas Bem Que Nunca Deveriam Terem Sido Construidas
It might as well have never been built
Elas Bem Que Nunca Deveriam Terem Sido Construidas
And the river that it crossed
Pequeno Rio Que Ela Cruza
Looks like an ocean now, looks like an ocean now
Parece Com Um Oceano Agora, Um Oceano Agora
Times change and people change with them
O Tempo Muda E As Pessoas Mudam Com ele
Some people love to play the victim
Algumas Pessoas Adoram Se Fazer De Vitima
(Love to play the victim)
(Adoram Se Fazer De Vitima)
You threw caution to the wind
Sua Precaução Com O Fim
Washed away these few last years for nothing
Lavou Essas Poucas Ultimas Lagrimas Para Nada
(Was it all for nothing)
(Naum Foi Tudo Por Nada)
Keep it on wax
Deixe Engradecer/Encerado
Your not the only one
Vc Naum Eh O Unico
Who's had to make sacrifices
Que Esta Fazendo Estes SAcrificios
who's had to make sacrifices
Que Esta Fazedno Estas Sacrificios
And time won't heal shit
E o Tempo Naum Vai Curar, Merda
When you got your hands in my pocket
Quando vc Estava Com Suas Maums No Meu Bolso
When you got your hands...
Quando vc Estava Com Suas Maums...
Kick, Kick, Kick
Chuta, Chuta, Chuta
Scream, Scream, Scream
Grita, Grita, Grita
It wont change a goddamn thing
Naum Vai Mudar Porra Nenhuma (Naum Vai Mudar)
It don't change a god damn thing
Naum Vai Mudar Porra Nenhuma
Kick, Kick, Kick
Chuta, Chuta, Chuta
Scream, Scream, Scream
Grita, Grita, Grita (Porra Nenhuma)
[2x]
[2X]
I, I guess, the only thing cheap to you is your friends
Eu, Eu Acho, Que As Unicas Coisas Baratas Saum Seus Amigos
I guess, the only thing cheap to you is your friends
Eu Acho, Que As Unicas Coisas Baratas Saum Seus Amigo
[3x]
[3x]
OOOHHH, what a fucking shame
OHHHHHH, Mas Que vernha
OOOHHH, that you had to mess things up this bad
OHHHHHH, Que Vc Teve Para Mudar As Coisas Dessa Vez
Times change and people change with them
O Tempo Muda E As Pessoas Mudam Com ele
Some people love to play the victim
Algumas Pessoas Adoram Se Fazer De Vitima
(Love to play the victim)
(Adoram Se Fazer De Vitima)
You Threw caution to the wind
Sua Precaução Com O Fim
Washed away these few last years for nothing
Lavou Essas Poucas Ultimas Lagrimas Para Nada
(Was it all for nothing)
(Naum Foi Tudo Por Nada)
It's gone, it's gone
Se Foi, Se Foi
There's nothing left
Naum tem Nada Deixado Aqui
Keep it on wax
Deixe-o Engradecer/Encerado
[2x]
[2x]
vídeo incorreto?