Wayfarer Youth
Tradução automática
Wayfarer Youth
Viajante Juventude
Look forward, look forward
Olhe para frente, olhar para a frente
All you highway livers
Tudo o que você fígado rodovia
It's time to leave the landlord
É hora de deixar o proprietário
Swinging from the highest tree
Swinging da mais alta árvore
We don't live - we flow
Nós não vivemos, nós caímos
To every corner of the earth
Para todos os cantos da terra
Fuck your fences
Foda-se suas cercas
Fuck your borders
Foda-se suas fronteiras
This tribe is taking back the map
Este (pateta?) Está retomando o terreno
I'm bedding down
Estou battened baixo
With the days of young
Com os dias são novos (?)
We'll make home in the minds of the ones we love
Nós vamos fazer em casa no (terras?) Com aqueles que amamos
I'm bedding down
Estou battened baixo
With the days of young
Com os dias são novos (?)
Until the day I die, I'll always curse the sun
Até o dia que eu morrer, eu sempre vou amaldiçoar o sol
Look forward, look forward
Olhe para frente, olhar para a frente
All you displaced boys and girls
Todos os meninos e meninas deslocadas que
We travel where we please
Nós viajamos em nós, por favor
With no mark for the stationary
Nenhuma marca para o imobilizado
Every skyline beats in my chest
Cada horizonte bate no meu peito
Somewhere between love and sadness
Em algum lugar entre o amor ea tristeza
Desire for something new
Ensine-nos algo de novo
Leads us to everywhere
Nos leva a qualquer lugar
After all that we've been through
Depois de tudo que nós passamos
Viva the wayfarer youth
Sing (?) Para os jovens wayfarer
Just give us something new
Basta dar-nos algo de novo
Viva the wayfarer youth
Sing (?) Para os jovens wayfarer
I'm bedding down
Estou battened baixo
With the days of young
Com os dias são novos (?)
We'll make home in the minds of the ones we love
Nós vamos fazer em casa no (terras?) Com aqueles que amamos
I'm bedding down
Estou battened baixo
With the days of young
Com os dias são novos (?)
Until the day I die, I'll always curse the sun
Até o dia que eu morrer, eu sempre vou amaldiçoar o sol
N
N
Say N O
Diga NÃO
N O M
NOM
Say N O M A D S NOMADS!
Diga NOMADS NOMADS!
N
N
Say N O
Diga NÃO
N O M
NOM
Say N O M A D S NOMADS!
Diga NOMADS NOMADS!
I'm bedding down
Estou battened baixo
With the days of young
Com os dias são novos (?)
We'll make home in the minds of the ones we love
Nós vamos fazer em casa no (terras?) Com aqueles que amamos
I'm bedding down
Estou battened baixo
With the days of young
Com os dias são novos (?)
Until the day I die, I'll always curse the sun
Até o dia que eu morrer, eu sempre vou amaldiçoar o sol
We don't just live
Nós não vivemos apenas
My heart is where the city lights touch the stars
Meu coração é o lugar onde as luzes do mar tocar as estrelas
We don't just live
Nós não vivemos apenas
With fond eyes we look to the horizon
Com os olhos Apaixonado olhamos para o horizonte
vídeo incorreto?