Clarity
Tradução automática
Clarity
Clareza
High dive into frozen waves
Alta mergulhar em ondas congeladas
Where the past comes back to life
Onde o passado volta à vida
Fight fear for the selfish pain
Lutar contra o medo da dor egoísta
And it's worth it every time
E vale a pena cada vez
Hold still right before we crash
Espera ainda um pouco antes de bater
Cause we both know how this ends
Porque nós dois sabemos como isso termina
Our clock ticks till it breaks your glass
Nosso relógio bate até quebrar o seu copo
And I drown in you again
E eu me afogo em você de novo
Cause you are the piece of me
Porque você é o pedaço de mim
I wish I didn't need
Eu gostaria de não precisar
Chasing relentlessly
Perseguindo implacavelmente
Still fight and I don't know why
Ainda lutar e eu não sei porquê
If our love is tragedy why are you my remedy
Se o nosso amor é uma tragédia porque você é meu remédio
If our love's insanity why are you my clarity
Se a insanidade de nosso amor por você é meu clareza
Walk on through a red parade
Caminhe em meio a um desfile vermelho
And refuse to make amends
E se recusam a fazer as pazes
It cuts deep through our ground
Ele penetra profundamente através do nosso chão
And makes us forget all common sense
E nos faz esquecer todo o senso comum
Don't speak as I try to leave
Não fale como eu tento sair
Cause we both know what we'll choose
Porque nós dois sabemos o que vamos escolher
If you pull, then I'll push too deep
Se você puxar, então eu vou forçar muito profundo
And I'll fall right back to you
E eu vou cair de volta para você
Cause you are the piece of me
Porque você é o pedaço de mim
I wish I didn't need
Eu gostaria de não precisar
Chasing relentlessly
Perseguindo implacavelmente
Still fight and I don't know why
Ainda lutar e eu não sei porquê
If our love is tragedy why are you my remedy
Se o nosso amor é uma tragédia porque você é meu remédio
If our love's insanity why are you my clarity
Se a insanidade de nosso amor por você é meu clareza
Why are you my remedy
Por que você é o meu remédio
Why are you my remedy
Por que você é o meu remédio
If our love is tragedy why are you my remedy
Se o nosso amor é uma tragédia porque você é meu remédio
If our love's insanity why are you my clarity
Se a insanidade de nosso amor por você é meu clareza
vídeo incorreto?