Bleed The Freak
Tradução automática
Bleed The Freak
Sangre A Aberração
My cup runneth over
Meu copo transborda
Like blood from a stone
Como sangue de uma pedra
These stand for me
Estes me apóiam
Name your god and bleed the freak
Nomeie seu deus e sangre a aberração
I like to see
Gosto de ver
How you all would bleed for me
O quanto vocês todos sangrariam por mim
When the pig runs slower
Quando os porcos ficam lentos
Let the arrow fly
Deixe a flecha voar
When the sin lies bolder
Quando o pecado fica mais ousado
I'll pluck out thine eye
Vou arrancar teu olho
These stand for me
Estes me apoiam
Name your god and bleed the freak
Nomeie seu deus e sangre a aberração
I like to see
Gosto de ver
How you all would bleed for me
O quanto vocês todos sangrariam por mim
If you scorn my lover
Se você desprezar meu amor
Satan got your thigh
Satã pega sua coxa
If you steal in hunger
Se você rouba com fome
I will kick you when you try
Vou te chutar quando tentar
These stand for me
Estes me apoiam
Name your god and bleed the freak
Nomeie seu deus e sangre a aberração
I like to see
Gosto de ver
How you all would bleed for me
O quanto vocês todos sangrariam por mim
(In Backround) "All these things that you've done for me,
Todas estas coisas que você tem feito por mim
Have left me so... fucking tired
Tem me deixado tão... cansado, porra!
I'm not saying that you haven't done a lot of good,
Não estou dizendo que não fez muitas coisas boas
But if there's one thing you can do,
Mas se há uma coisa que você possa fazer
You can bleed for me, bleed for me"
Você pode sangrar por mim, sangrar por mim?
These stand for me
Estes me apoiam
Name your god and bleed the freak
Nomeie seu deus e sangre a aberração
I like to see
Gosto de ver
How you all would bleed for me
O quanto vocês todos sangrariam por mim
These stand for me
Estes me apoiam
Name your god and bleed the freak
Nomeie seu deus e sangre a aberração
I like to see
Gosto de ver
How you all would bleed for me
o quanto vocês todos sangrariam por mim
vídeo incorreto?