Chemical Addiction
Tradução automática
Chemical Addiction
Dependência Química
I was only 15, standout on the Ave.
Eu tinha só 15, me destacava sobre o Ave
You're chasing a bad dream, a luxury I never had
Você está perseguindo um sonho ruim, eu nunca tive um luxo
Living my life in the box, or sleepin in the trash
Vivendo minha vida numa caixa, ou dormindo no lixo
Taking girls for the things I need, like booze, drugs and ass
Atraindo garotas por coisas que eu preciso, como bebidas, drogas e bundas
Get stoned, daily survival in the war zone
Chapado, sobrevivência diária na zona de guerra
Yeah our teens meant everything, alright
Sim nossos adolescentes significavam tudo, está bem
Half rack, smoking out till it's all black
Meio torturado, fumando até estar tudo preto
Death trap, watch me going blind, oh
Armadilha da morte, assista me ficando cego, oh
I don't care what you say, I
Eu não me importo com o que você diz,
Or what you do
Ou o que você faz
Chemical addiction is
Dependência química está
Getting rid of you
Conseguindo se livrar de você
So high, colors turn to sound
Tão alto,cores viram sons
Goodbye, let us in and we'll lay you in the ground
Adeus, deixe nos e nós vamos deitar você no chão
Chosen on the floor, take another drag
Escolhido no chão, tire outra grade
Bought a bunch of valiums from skinny broadway bag
Comprou um monte de valiums saco de skinny Broadway
I don't know much about heroin but I, I wanna try
Não sei muito sobre heroína, mas eu, eu quero tentar
Just about everything once before I die
Apenas cerca de tudo, uma vez antes de morrer
Get stoned, daily survival in the war zone
Receba apedrejados, sobrevivência diária na zona de guerra
Yeah our teens meant everything, alright
Sim nossos adolescentes significavam tudo, está bem
Half rack, smoking out till it's all black
Engradados, fumam fora até estar tudo preto
Death trap, watch me going blind, oh
Morte armadilha, vê-me cegarem, oh
I don't care what you say, I
Eu não me importo com o que você diz, eu
Or what you do
Ou o que você faz
Chemical addiction is
Dependência química está
Getting rid of you
Conseguindo se livrar de você
So high, colors turn to sound
Tão alto,cores viram sons
Goodbye, let us in and we'll lay you in the ground
Adeus, deixe nos e nós vamos deitar você no chão
Now Jerry do me like this...
Jerry Agora faz-me assim ...
Get stoned, daily survival in the war zone
Chapado, sobrevivência diária na zona de guerra
Yeah our teens meant everything, alright
Sim nossos adolescentes significavam tudo, está bem
Half rack, smoking out till it's all black
Meio torturado, fumando até estar tudo preto
Death trap, watch me going blind, oh
Armadilha morte , assista me ficando cego, oh
vídeo incorreto?