Phantom Limb
Tradução automática
Phantom Limb
Membro Fantasma
No hope of rescue
Sem esperança de resgate
I'm trapped here alone
Eu estou preso aqui sozinho
If I don't dig my own way out
Se eu não cavar o meu próprio caminho
I'll die here
Vou acabar morrendo aqui
Gave my loyalty too soon
Dei minha lealdade muito cedo
Now the fork-tongued piper's bill is due
Agora a víbora de língua de garfo está morta
Weather is shifting
O tempo está mudando
So cold going numb
Tão frio e subindo
Through a pinhole of light
Através de um orifíco de luz
I see vultures circling
Eu vejo abutres circulando
Bottom feeders pick my skin
Alimentadores inferiores cavam minha pele
Weathered brain a parasite within
O vencedor traz um parasita com ele
Ego pulverized
Fraco ou pulverizado
No better medicine
Não há melhor remédio
Angels have been advised
Os anjos foram aconselhados
Don't want no requiem
Não quero nenhum réquiem
I'll just haunt you like a phantom limb
Eu vou te assombrar como um membro fantasma
I'll just haunt you like a phantom limb
Eu vou te assombrar como um membro fantasma
Gonna wear you like a second skin
Vou te usar como uma segunda pele
I'll haunt you like a phantom limb
Eu vou te assombrar como um membro fantasma
Every new second
A cada novo segundo
Getting harder to breathe
Fica mais difícil de quebrar
No matter which side I end up on
Não importa de que lado eu acabe
This ain't over
Isto não acabou
My regrets are many, true
Meus arrependimentos são verdadeiros
Still so much worse lies ahead for you
Ainda, muitos foram mentira suas
Ego pulverized
Fraco ou pulverizado
No better medicine
Não há melhor remédio
Angels have been advised
Os anjos foram aconselhados
Don't want no requiem
Não quero nenhum réquiem
I'll just haunt you like a phantom limb
Eu vou te assombrar como um membro fantasma
I'll just haunt you like a phantom limb
Eu vou te assombrar como um membro fantasma
Gonna wear you like a second skin
Vou te usar como uma segunda pele
I'll haunt you like a phantom limb
Eu vou te assombrar como um membro fantasma
vídeo incorreto?