Pretty Done
Tradução automática
Pretty Done
Bastante Feito
So you got the thing you wanted
Então você tem a coisa que você queria
Don't let it go
Não deixe a ir
Though it hurts your hand to hold it
Embora dói segurar sua mão
Don't let it show
Não deixe mostrar
I'm pretty done
Estou bastante cheio
Once a favored son
Uma vez que um filho favorito
I'm pretty done
Estou bastante cheio
Slap me 'round for fun
Me estapeie para se divertir
Finding no pleasant changes
Encontrando nenhuma mudança agradáveis
In old enemies
Em velhos inimigos
Not a lead a bit part playing
Não é um chumbo um pouco parte jogando
In my story
Na minha história
I'm pretty done
Estou bastante cheio
Once a favored son
Uma vez que um filho favorito
I'm pretty done
Estou bastante cheio
Slap me 'round for fun
Me estapeie para se divertir
I don't care to further amuse you
Eu não me importo em divertir mais você
Never had you how, could I lose you?
Nunca tive você, como eu poderia perdê-la?
Paid in full, I owe no one at all
Pago integralmente, devo absolutamente a ninguém
I'm supposed to smile and ignore it
Eu supostamente tenho que sorrir e ignorar
Better than some
Melhor do que alguns
High roads are to fall from
Alta estradas estão a cair a
Already hung
Já pendurado
I'm pretty done
Estou bastante cheio
Once a favored son
Uma vez que um filho favorito
I'm pretty done
Estou bastante cheio
Slap me 'round for fun
Me estapeie para se divertir
Pushing towards hopeless mission
Empurrando para missão impossível
Curiosity, omission
Curiosidade, omissão
History colored since the fall
História colorida desde a queda
I'm pretty done
Estou bastante feito
I'm pretty done
Estou bastante feito
I'm pretty done
Estou bastante feito
I'm pretty done
Estou bastante feito
vídeo incorreto?