Rain When I Die
Tradução automática
Rain When I Die
Choverá Quando Eu Morrer
Is she ready to know my frustration?
Ela está pronta para conhecer minha frustração?
What she slipping inside, slow castration
O que ela esconde por dentro, uma lenta esterilização
I'm a riddle so strong, you can't break me
Eu sou um enigma tão forte que você não pode me quebrar
Did she come here to try, try to take me?
Ela veio até aqui para tentar me levar?
An' did she call my name?
Ela chamou meu nome?
I think it's gonna rain
Acho que choverá
Oh, when I die
Quando eu morrer
Was it something I said, held against me?
Foi algo que eu disse, contra mim?
Ain't no life on the run, slowly climbing
Não existe vida em retirada, escalando lentamente
Caught in ice so she stares, stares at nothing
Presa no gelo então ela olha, olha para o nada
I can help her but won't, now she hates me
Eu posso ajudá-la mas não irei, agora ela me odeia
So did she call my name?
Ela chamou meu nome?
I think it's gonna rain
Acho que choverá
Oh, when I die
Quando eu morrer
She won't let me hide
Ela não me deixará se esconder
She don't want me to cry
Ela não me quer para chorar
Will she keep on the ground, trying to ground me
Ela continuará no chão, tentando me aterrar?
Slowly forgive my lie, lying to save me
Lentamente perdoando minhas mentiras, mentindo para me salvar
Could she love me again, or will she hate me
Poderá ela me amar novamente, ou será que vai me odiar?
Prob'ly not, I know why, can't explain me
Provavelmente não, eu sei por que, não consigo me explicar
An'did she call my name?
Ela chamou meu nome?
I think it's gonna rain
Acho que choverá
Oh, when I die
Quando eu morrer
vídeo incorreto?